Нижче наведено текст пісні Quand j'étais chanteur , виконавця - Michel Delpech, Alain Souchon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michel Delpech, Alain Souchon
J’ai mon rhumatisme
Qui devient gênant.
Ma pauvre Cécile,
J’ai soixante-treize ans.
Je fais d’la chaise longue
Et j’ai une baby-sitter.
Je traînais moins la jambe
Quand j'étais chanteur.
J’avais des boots blanches
Un gros ceinturon
Une chemise ouverte
Sur un médaillon.
C'était mon sourire
Mon atout majeur.
Je m'éclatais comme une bête
Quand j'étais chanteur.
Un soir à Saint-Georges,
J’faisais la kermesse.
Ma femme attendait
Planquée, dans la Mercedes.
Elle s’est fait j’ter dans l’Indre
Par tout mon fan-club.
J’avais une vie d’dingue
Quand j'étais chanteur.
Les gens d’la police
Me reconnaissaient.
Les excès de vitesse,
J’les payais jamais.
Toutes mes histoires
S’arrangeaient sur l’heure.
On m’pardonnait tous mes écarts
Quand j'étais chanteur.
Ma pauvre Cécile,
J’ai soixante-treize ans.
J’ai appris que Mick Jagger
Est mort dernièrement.
J’ai fêté les adieux de Sylvie Vartan.
Pour moi, il y a longtemps qu’c’est fini.
J’comprends plus grand’chose, aujourd’hui
Mais j’entends quand même des choses que j’aime
Et ça distrait ma vie.
Pour moi, il y a longtemps qu’c’est fini.
J’comprends plus grand’chose, aujourd’hui
Mais j’entends quand même des choses que j’aime
Et ça distrait ma vie
У мене ревматизм
що стає незручно.
Моя бідна Сесіль,
Мені сімдесят три роки.
Я займаюся шезлонгом
А у мене є няня.
Я менше тягнув ногу
Коли я була співачкою.
У мене були білі чоботи
Великий пояс
Відкрита сорочка
На медальйоні.
Це була моя посмішка
Мій головний актив.
Я розважався, як звір
Коли я була співачкою.
Одного вечора в Сен-Жорж,
Я робив ярмарок.
Моя дружина чекала
Сховався в Mercedes.
Її вбили в Ендрі
Усім моїм фан-клубом.
У мене було божевільне життя
Коли я була співачкою.
Люди міліції
Впізнала мене.
перевищення швидкості,
Я їм ніколи не платив.
Всі мої історії
Влаштували вчасно.
Мені пробачили всі мої відхилення
Коли я була співачкою.
Моя бідна Сесіль,
Мені сімдесят три роки.
Я дізнався, що Мік Джаггер
Нещодавно помер.
Я святкував прощання з Сільві Вартан.
Для мене це вже давно минуло.
Сьогодні я розумію більше
Але я все ще чую речі, які мені подобаються
І це відволікає моє життя.
Для мене це вже давно минуло.
Сьогодні я розумію більше
Але я все ще чую речі, які мені подобаються
І це відволікає моє життя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди