24 décembre au soir - Michel Delpech
С переводом

24 décembre au soir - Michel Delpech

  • Альбом: Delpech inventaires - les 100 plus belles chansons

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:48

Нижче наведено текст пісні 24 décembre au soir , виконавця - Michel Delpech з перекладом

Текст пісні 24 décembre au soir "

Оригінальний текст із перекладом

24 décembre au soir

Michel Delpech

Оригинальный текст

Tino va chanter sa chanson,

On va plumer tous les dindons,

Monter le prix des rveillons

On va srement nous repasser

Les Misrables la tl.

Il y aura pour les toutous

Double ration de Canigou

Et puis un os au caoutchouc.

On va dboucher du mousseux

Dans les avions et les banlieux.

Moi, j’ai mon sapin,

Et dans la rue j’essaie d’avoir l’air trs naturel,

Mais j’ai l’air d’un clown

Comme tous les ans, comme tous les Nols.

l’glise on fera complet,

Ta mre va m’offrir un briquet,

Tout le monde aura son petit paquet,

Demain on fera des affaires,

Chez les marchands d’Alka-Seltzer

On donne la pice au facteur

On fait des prires chez les soeurs

Des mises en plis chez les coiffeurs.

Quand on n’a pas d’enfant chez soi,

On va quand mme au cinma.

Moi, j’ai mon sapin,

Et dans la rue j’essaie d’avoir l’air trs naturel,

Mais j’ai l’air d’un clown

Comme tous les ans, comme tous les Nols.

Demain quand on va se lever,

Il y aura des disques rays,

Des mgots pleins les cendriers

Et de la crme au chocolat

Sur la moquette de papa.

Avec mon sapin,

Moi dans la rue j’essaye d’avoir l’air trs naturel,

Mais j’ai l’air d’un clown

Comme tous les ans, comme tous les Nols, oui

Avec mon sapin,

Moi, dans la rue je ne suis toujours pas naturel,

Et j’ai l’air d’un clown

Comme tous les ans, comme tous les Nols.

Перевод песни

Тіно заспіває свою пісню,

Ми зірвемо всіх індиків,

Підвищити ціну новорічної ночі

Ми обов'язково повернемося

Les Misrables the tl.

Буде для собачок

Подвійний раціон Канігу

А потім гумова кістка.

Ми збираємось відкоркувати ігристе вино

В літаках і в передмісті.

Я маю свою ялинку,

А на вулиці я намагаюся виглядати дуже природно,

Але я схожий на клоуна

Як кожного року, як кожне Різдво.

церква буде завершена,

Твоя мама дасть мені запальничку,

Кожен матиме свій маленький пакет,

Завтра ми займемося справою,

У купців Алка-Зельцера

Віддаємо монету листоноші

Ми молимося на сестер

Укладання волосся в перукарнях.

Коли вдома немає дітей,

Ми ще ходимо в кіно.

Я маю свою ялинку,

А на вулиці я намагаюся виглядати дуже природно,

Але я схожий на клоуна

Як кожного року, як кожне Різдво.

Завтра, коли ми встанемо,

Будуть подряпані диски,

Допалки повні попільниць

І шоколадний крем

На татовому килимі.

З моїм деревом

Я на вулиці намагаюся виглядати дуже природно,

Але я схожий на клоуна

Як кожен рік, як кожне Різдво, так

З моїм деревом

Я, на вулиці я ще не натуральний,

А я схожий на клоуна

Як кожного року, як кожне Різдво.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди