Squatter - Michel Berger
С переводом

Squatter - Michel Berger

  • Альбом: Michel Berger : Intégrale des albums studios + live

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:52

Нижче наведено текст пісні Squatter , виконавця - Michel Berger з перекладом

Текст пісні Squatter "

Оригінальний текст із перекладом

Squatter

Michel Berger

Оригинальный текст

Sur la scène, dans les rues

Tout au long de la nuit

Comme un rodeur dans ma vie

Mes envies deviennent des paris

Comme les voleurs mais

Pour quelques instants

J’existe vraiment

Le monde porte en lui

Sa propre raison d'être

Je me demande souvent

Je me demande encore

Si c’est bien ici que je devais naître

Squatter

Je me sens toujours venu d’ailleurs

Squatter

Ma seule vraie maison est dans mon coeur

Toutes mes images d’hier

Tous mes amours amers

Sont mon seul trésor, ma ville, mon univers

Squatter

C’est la musique ma Terre

Tout changer sur ce domino

Sur ce piano

Effacer tous ces jolis mots

Qui nous tiennent chauds mais

Pour quelques instants

J’existe vraiment

Le monde est un ami

Et moi, je suis mon maître

Et quand le jour se lève

Je demande à mon rêve

Si c’est bien ici

Que je devrais être

Squatter

Je me sens toujours venu d’ailleurs

Squatter

Comme un involontaire voyageur

Et tous mes souv’nirs d’hier

Tous les mots de mon frère

Sont mon seul trésor, ma ville et ma lumière

Squatter, c’est la musique ma Terre

Squatter

C’est la musique ma Terre

C’est ma… vie

Squatter (x3)

Перевод песни

На сцені, на вулицях

Всю ніч

Як бродяга в моєму житті

Мої бажання стають ставками

як злодії але

На кілька миттєвостей

я справді існую

Світ несе в собі

Своє власне призначення

Я часто дивуюся

Я все ще дивуюся

Якщо це місце, де я мав би народитися

Сквотер

Я завжди відчуваю, що прийшов звідкись

Сквотер

Мій єдиний справжній дім у моєму серці

Всі мої фото вчорашнього дня

Всі мої гіркі кохання

Це мій єдиний скарб, моє місто, мій всесвіт

Сквотер

Це музика моя Земле

Змініть все на цьому доміно

На цьому піаніно

Зітріть усі ці гарні слова

Хто гріє нас, але

На кілька миттєвостей

я справді існую

Світ – друг

А я мій господар

А коли настане день

Я питаю свою мрію

Якщо це саме тут

Що я повинен бути

Сквотер

Я завжди відчуваю, що прийшов звідкись

Сквотер

Як мимовільний мандрівник

І всі мої спогади про вчорашній день

Всі слова мого брата

Це мій єдиний скарб, моє місто і моє світло

Присідання — це музика моя Земле

Сквотер

Це музика моя Земле

Це моє життя

Присідання (x3)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди