Quelques mots d'amour - Michel Berger
С переводом

Quelques mots d'amour - Michel Berger

Год
2002
Язык
`Французька`
Длительность
217830

Нижче наведено текст пісні Quelques mots d'amour , виконавця - Michel Berger з перекладом

Текст пісні Quelques mots d'amour "

Оригінальний текст із перекладом

Quelques mots d'amour

Michel Berger

Оригинальный текст

Il manque quelqu’un prs de moi

Je me retourne tout le monde est l

D’o vient ce sentiment bizarre que je suis seul

Parmi tous ces amis et ces filles qui ne veulent

Que quelques mots d’amour

De mon village capitale

O l’air chaud peut tre glacial

O des millions de gens se connaissent si mal

Je t’envoie comme un papillon une toile

Quelques mots d’amour

Je t’envoie mes images

Je t’envoie mon dcor

Je t’envoie mes sourires des jours o je me sens plus fort

Je t’envoie mes voyages

Mes jours d’aroport

Je t’envoie mes plus belles victoires sur l’ironie du sort

Et dans ces botes pour danser

Les nuits passent inhabites

J’coute les battements de mon cœ ur rpter

Qu’aucune musique au monde ne saura remplacer

Quelques mots d’amour

Je t’envoie mes images

Je t’envoie mon dcor

Je t’envoie mes sourires des jours o je me sens plus fort

Je t’envoie mes voyages

Mes jours d’aroport

Je t’envoie mes plus belles victoires sur l’ironie du sort

De mon village cent l’heure

O les docteurs greffent les cœ urs

O les millions de gens se connaissent si mal

Je t’envoie comme un papillon une toile

Quelques mots d’amour

Перевод песни

Біля мене хтось пропав

Обертаюся, всі тут

Звідки це дивне відчуття, що я один?

З усіх цих друзів і дівчат, які не хочуть

Лише кілька слів любові

З мого столичного села

Де тепле повітря може замерзати

О, мільйони людей так погано знають один одного

Я посилаю тобі, як метелика павутину

Кілька слів любові

Надсилаю тобі свої фотографії

Надсилаю вам свій декор

Я посилаю тобі свої посмішки в ті дні, коли я відчуваю себе сильнішою

Я посилаю тобі свої подорожі

мої дні в аеропорту

Я посилаю вам свої найбільші перемоги на іронії долі

І в цих ящиках танцювати

Ночі проходять безлюдні

Я слухаю повторення свого серцебиття

Яку не замінить жодна музика в світі

Кілька слів любові

Надсилаю тобі свої фотографії

Надсилаю вам свій декор

Я посилаю тобі свої посмішки в ті дні, коли я відчуваю себе сильнішою

Я посилаю тобі свої подорожі

мої дні в аеропорту

Я посилаю вам свої найбільші перемоги на іронії долі

З мого села сто на годину

Де лікарі пересаджують серця

О, мільйони людей так погано знають один одного

Я посилаю тобі, як метелика павутину

Кілька слів любові

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди