Les princes des villes - Michel Berger
С переводом

Les princes des villes - Michel Berger

  • Альбом: Pour Me Comprendre

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 6:41

Нижче наведено текст пісні Les princes des villes , виконавця - Michel Berger з перекладом

Текст пісні Les princes des villes "

Оригінальний текст із перекладом

Les princes des villes

Michel Berger

Оригинальный текст

Briller comme une étoile filante, c’est l’aventure qui les tente

Et puis cet étrange pouvoir qui s’est glissé dans leur regard

Vivre plus vite que les autres, avoir un pied dans le futur

Vivre les rêves qui sont les nôtres et obéir à sa nature

Puisque rien de dure… vraiment

Mais les princes des villes n’ont pas besoin d’armure

Dans les grandes voitures, les rêves sont faciles

Et leurs nuits de vinyle sont collées sur les murs

Mais rien n’est vraiment sûr

Et l’avenir fragile pour les princes des villes

Des idées bizarres vibrent au rythme des guitares des rock’n’roll stars

Qu’on les adore, qu’on les jalouse comme des maîtresses andalouses

Qu’on leur élève des statues, qu’on les affiche dans les rues

Mais au matin d’un nouveau jour, qu’on les piétine, qu’on les insulte

Qu’on établisse de nouveaux cultes et qu’on les oublie pour toujours

Mais puisque rien ne dure… vraiment

Mais les princes des villes n’ont pas besoin d’armure

Dans les grandes voitures, les rêves sont faciles

Et leurs nuits de vinyle sont collées sur les murs

Mais rien n’est vraiment sûr

Et l’avenir fragile pour les princes des villes

Des idées bizarres vibrent au rythme des guitares des rock’n’roll stars

Des rêves et des mots vibrent au rythme des pianos du rock’n’roll show

Des idées bizarres vibrent au rythme des guitares des rock’n’roll stars

Des rêves et des mots vibrent au rythme des pianos du rock’n’roll show.

Перевод песни

Сяють, як падаюча зірка, це пригода, яка їх спокушає

А потім ця дивна сила, що закралася в їхні погляди

Живіть швидше за інших, будьте однією ногою в майбутньому

Живіть мріями, які є нашими, і підкоряйтеся його природі

Оскільки ніщо не триває... справді

Але міським князям обладунки не потрібні

У великих машинах мрії легко

А їхні вінілові ночі наклеєні на стіни

Але насправді ніщо не впевнене

І тендітне майбутнє князів міст

Химерні ідеї вібрують у ритмі зіркових гітар рок-н-ролу

Що ми їх обожнюємо, що ми їм заздримо, як андалузькі коханки

Давайте поставимо їм статуї, виставимо їх на вулицях

Але вранці нового дня потопчи їх, ображай

Нехай нові культи встановляться і назавжди забуваються

Але оскільки ніщо не триває... насправді

Але міським князям обладунки не потрібні

У великих машинах мрії легко

А їхні вінілові ночі наклеєні на стіни

Але насправді ніщо не впевнене

І тендітне майбутнє князів міст

Химерні ідеї вібрують у ритмі зіркових гітар рок-н-ролу

Мрії та слова вібрують у ритмі фортепіано рок-н-рол-шоу

Химерні ідеї вібрують у ритмі зіркових гітар рок-н-ролу

Мрії та слова вібрують у ритмі фортепіано рок-н-рол-шоу.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди