Zwischen meinen Zeilen - Michael Patrick Kelly
С переводом

Zwischen meinen Zeilen - Michael Patrick Kelly

Год
2020
Язык
`Німецька`
Длительность
231750

Нижче наведено текст пісні Zwischen meinen Zeilen , виконавця - Michael Patrick Kelly з перекладом

Текст пісні Zwischen meinen Zeilen "

Оригінальний текст із перекладом

Zwischen meinen Zeilen

Michael Patrick Kelly

Оригинальный текст

Ich will weniger Verschwiegenheit

Ehrlich zu mir selber sein

Weniger Vergleiche, mich weniger vergleichen

Aus ganzer Seele sprechen

Nicht nur mit dem Mund

Aus Schranken werden Weichen, Schranken werden weichen

Weniger Drama

Mehr Fantasie

Weniger Vergangenheit

Mehr Utopie

Irgendwann find' ich mich in all dem bunten Treiben

All dem bunten Treiben

Oder auch nicht

Vielleicht lieber nicht

Irgendwann versteh' ich mich, ich les' zwischen den Zeilen

Zwischen meinen Zeilen

Oder auch nicht

Vielleicht lieber nicht

Ich will mehr Hände, die einander fassen

Als Hände, die sich fallen lassen

Mehr Wege, die zusammenführ'n, Wege, die zusammenführ'n

Bei Regen mit den Wäldern wein’n

Nicht an Straßen denken

Auf 'nem Fahrrad ohne Bremsen mein’n Herzschlag spür'n

Weniger Drama

Mehr Fantasie

Weniger Vergangenheit

Mehr Utopie

Irgendwann find' ich mich in all dem bunten Treiben

All dem bunten Treiben

Oder auch nicht

Vielleicht lieber nicht

Irgendwann versteh' ich mich, ich les' zwischen den Zeilen

Zwischen meinen Zeilen

Oder auch nicht

Vielleicht lieber nicht

Zwischen meinen Zeilen

Zwischen meinen Zeilen

Zwischen meinen Zeilen

Zwischen meinen Zeilen

Irgendwann versteh' ich mich, ich les' zwischen den Zeilen

Zwischen meinen Zeilen

Перевод песни

Я хочу менше секретності

Будь чесним із собою

Менше порівнянь, менше порівнюй мене

Говори всією душею

Не тільки ротом

Бар'єри стають точками, бар'єри поступаються місцем

менше драматизму

Більше уяви

менше минулого

Більше утопії

У якийсь момент я опиняюся у всій суєті

Вся суєта

Чи ні

Можливо, не

У якийсь момент я розумію себе, читаю між рядків

між моїми рядками

Чи ні

Можливо, не

Я хочу більше рук, які стискають одна одну

Як руки, що дозволяють собі впасти

Більше шляхів, які ведуть разом, шляхів, які ведуть разом

Плачете разом з лісом, коли йде дощ

Не думай про дороги

Відчуй моє серцебиття на велосипеді без гальм

менше драматизму

Більше уяви

менше минулого

Більше утопії

У якийсь момент я опиняюся у всій суєті

Вся суєта

Чи ні

Можливо, не

У якийсь момент я розумію себе, читаю між рядків

між моїми рядками

Чи ні

Можливо, не

між моїми рядками

між моїми рядками

між моїми рядками

між моїми рядками

У якийсь момент я розумію себе, читаю між рядків

між моїми рядками

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди