What I Be (Alternative) - Michael Franti, Spearhead
С переводом

What I Be (Alternative) - Michael Franti, Spearhead

  • Год: 2003
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:45

Нижче наведено текст пісні What I Be (Alternative) , виконавця - Michael Franti, Spearhead з перекладом

Текст пісні What I Be (Alternative) "

Оригінальний текст із перекладом

What I Be (Alternative)

Michael Franti, Spearhead

Оригинальный текст

If I could be the sun

I’d radiate like Africa and

Smile upon the world

Intergalactic love laughter and

If I were the rains, I’d wash away the whole world’s pain and

Bring the gift of cool like ice cream trucks on sunny days and

If I was the earth I’d be like mountains bountiful

And if I were the sky so high, I’d be like wind invincible and

If I could be a seed, I would give birth to redwood trees and

If I were the trees, I’d generate the freshest air to breathe in

What I be, is what I be

What I be, is what I be

Well, well, well, moving on!

Well, well, well, moving on!

Do you love someone?

Do you love somebody?

Love that one!

If I could be the leaves, then like jade I would stay evergreen and

Spread my limbs out wide and pull love so close to me and

If I could be the roots, I would dig deep like ancestry and

If I were the fruits, you’d make the sweetest cherry pie from me and

If I could be the night, my moon replace all electric lights and

Magic music would transmit from outer space on satellites

If I myself could be the ocean, you would feel the motion all the time and

If I were the words, then everything that everybody said would rhyme

What I be, is what I be

What I be, is what I be

Well, well, well, moving on!

Well, well, well, moving on!

Do you love someone?

Do you love somebody?

Love that one!

If I could be sex my words would protect

I’d be in the lives of all who connect

What the heck, I’d make it so we all got selected

Pores would be dripping pure hot intellect and

The minds of the masses would all stay erect and

Then just for kicks, I’d mail out some checks

Addressed to those who sent their used latex in

Yes, that’s what I would do if I were sex

If I could be you, you could be me

I could be you, you could be me

I could walk a mile in your shoes…

And you could walk a mile in my bare feet

What I be, is what I be

What I be, is what I be

Well, well, well, moving on!

Well, well, well, moving on!

Do you love someone?

Do you love somebody?

Love that one!

Перевод песни

Якби я могла бути сонцем

Я б випромінював, як Африка і

Посміхніться світу

Міжгалактичний любовний сміх і

Якби я був дощами, я б змив біль усього світу і

Принесіть в подарунок прохолодні, як вантажівки з морозивом, у сонячні дні та

Якби я був землею, я був би неначе гори, багаті

І якби я був таким високим, я був би непереможним вітром

Якби я могла бути зерном, я породила б секвойні дерева та

Якби я був деревами, я б створював найсвіжіше повітря, щоб вдихнути

Те, ким я буду

Те, ким я буду

Ну-ну-ну, рухаємося далі!

Ну-ну-ну, рухаємося далі!

Чи любиш ти когось?

Ви когось любите?

Любіть того!

Якби я міг бути листям, то, як нефрит, я б залишився вічнозеленим і

Широко розставте мої кінцівки і притягніть любов так близько до мене і

Якби я могла бути корінням, я копала б глибоко, як родовід і

Якби я був фруктами, ти б зробив із мене найсолодший вишневий пиріг і

Якби я міг бути ніччю, мій місяць замінив усі електричні лампи та

Чарівна музика передавалася б із космосу на супутниках

Якби я сам міг бути океаном, ви б постійно відчували рух і

Якби я був словами, то все, що всі сказали, римувалося б

Те, ким я буду

Те, ким я буду

Ну-ну-ну, рухаємося далі!

Ну-ну-ну, рухаємося далі!

Чи любиш ти когось?

Ви когось любите?

Любіть того!

Якби я міг займатися сексом, мої слова б захистили

Я був би у життях всіх, хто з’єднається

Якого біса, я б зробив це, щоб нас усіх вибрали

Пори б стекали чистим гарячим інтелектом і

Уми мас залишилися б у спокої та

Тоді просто для кайфу я відправив би чеки поштою

Адресовано тим, хто надіслав використаний латекс

Так, це те, що я робив би якби я займався сексом

Якби я міг бути тобою, ти міг би бути мною

Я можу бути тобою, ти можеш бути мною

Я міг би пройти милю у твоєму взутті…

І ти міг би пройти милю босоніж

Те, ким я буду

Те, ким я буду

Ну-ну-ну, рухаємося далі!

Ну-ну-ну, рухаємося далі!

Чи любиш ти когось?

Ви когось любите?

Любіть того!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди