The Sound Of Sunshine - Jovanotti, Michael Franti
С переводом

The Sound Of Sunshine - Jovanotti, Michael Franti

Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
223660

Нижче наведено текст пісні The Sound Of Sunshine , виконавця - Jovanotti, Michael Franti з перекладом

Текст пісні The Sound Of Sunshine "

Оригінальний текст із перекладом

The Sound Of Sunshine

Jovanotti, Michael Franti

Оригинальный текст

Mi sveglio la mattina e do uno sguardo in giro

Dicevan che era brutto invece il sole è d’oro

Saluto la giornata e stiro un po' la schiena

Mi devo guadagnare un pranzo e poi una cena

A volte gira bene a volta gira male…è buffo

Non so nuotare e faccio un tuffo

M’immergo e poi respiro con la testa fuori

Galleggio a pelo d’acqua come fanno i fiori

Oh yes…

.eccomi!

Splende un grande sole su di me

That’s the sound of sunshine coming down

(il battito del sole)

And that’s the sound of sunshine coming down…

(su di noi… su di noi… su di noi)

(Aye, aye, ayeehey…)

I saw my friend Bobby he said «What's up man?»

You gotta little work or a twenty to lend?

I opened up my hand

He said I’m glad to see,

they can take away my job but not my friends you see.

And here I am just waiting for this storm to pass me by.

That’s the sound of sunshine (of sunshine) coming down

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

And that’s the sound of sunshine coming down

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

Voglio stare dov'è estate anche quando ovunque è gelo

la chitarra sulla spiaggia il profumo di una vera

il sole che mi scalda, le onde in movimento

il profumo d’abbronzante che si espande nel vento

In the ocean, and the girls so sweet

So kick of your shoes and relax your feet

They say that miracles are never ceasin', and every single soul needs a little

realeasin'

Spearhead che mi suona, un ritmo che rilassa

e tutto il meglio resta il peggio invece passa

And that’s the sound of sunshine (of sunshine) coming down

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

And that’s the sound of sunshine coming down

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

You’re the one I want to be with

Sei tu quella con cui voglio stare

You’re the one I want to be with

Quanto il sole cade dietro il mare

You’re the one I want to be with

Sei tu quella con cui voglio stare

You’re the one I want to be with

Quando il sole cade dietro il mare

That’s the sound of sunshine (of sunshine) coming down

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

And that’s the sound of sunshine coming down

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

When the sun goes down

When the sun goes down

Перевод песни

Mi sveglio la mattina e do uno sguardo in giro

Dicevan che era brutto invece il sole è d’oro

Saluto la giornata e stiro un po' la schiena

Mi devo guadagnare un pranzo e poi una cena

Volte gira bene a volta gira male…è buffo

Non so nuotare e faccio un tuffo

M’immergo e poi respiro con la testa fuori

Galleggio a pelo d’acqua come fanno i fiori

О, так…

.eccomi!

Splende un grande sole su di me

Це звук заходу сонця

(il battito del sole)

І це звук сонця, що сходить…

(su di noi… su di noi… su di noi)

(Так, так, ага...)

Я бачив мого друга Боббі, він сказав: «Що сталося, чоловіче?»

Вам потрібно мало працювати чи двадцять, щоб позичити?

Я розкрив руку

Він сказав, що я радий бачити,

вони можуть відібрати мою роботу, але не моїх друзів, яких ви бачите.

І ось я просто чекаю, коли ця буря пройде повз мене.

Це звук сонця (сонця), що сходить

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

І це звук заходу сонця

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

Voglio stare dov'è property anche quando ovunque è gelo

la chitarra sulla spiaggia il profumo di una vera

il sole che mi scalda, le onde in movimento

il profumo d’abbronzante che si espande nel vento

В океані, а дівчата такі солодкі

Тож зніміть взуття та розслабте ноги

Кажуть, що чудеса ніколи не припиняються, і кожній душі потрібно трошки

реально

Наконечник спису che mi suona, un ritmo che rilassa

e tutto il meglio resta il peggio invece passa

І це звук сонця (сонця), що сходить

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

І це звук заходу сонця

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

Ти та, з ким я хочу бути

Sei tu quella con cui voglio star

Ти та, з ким я хочу бути

Quanto il sole cade dietro il mare

Ти та, з ким я хочу бути

Sei tu quella con cui voglio star

Ти та, з ким я хочу бути

Quando il sole cade dietro il mare

Це звук сонця (сонця), що сходить

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

І це звук заходу сонця

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

Коли сонце сідає

Коли сонце сідає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди