Нижче наведено текст пісні Мимо городов , виконавця - МэнЧеСтер з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
МэнЧеСтер
Мимо городов, тысяч городов и дней,
Думая о ней — движешься быстрей, быстрей.
Наши голоса, вспомнят, но едва найдут.
Слёзы и слова спрячутся от нас и ждут.
Припев:
Дай мне чуть-чуть тоски,
Дай мне чуть-чуть любви, —
Я найду то, что между строк;
Я приду, ведь ты прийти не сможег.
Много лет я искал пути!
Находил, но не мог идти.
Всем, кто знал наши имена —
Падал, но, ждал, ведь есть она;
Она…
Ближе всех планет, растворяя свет — найти;
Только на краю, если ты успел дойти.
Тысячи домов, разрушенных домов и дней;
Думая о ней, чувствую себя сильней, сильней.
Припев:
Дай мне чуть-чуть тоски,
Дай мне чуть-чуть любви, —
Я найду то, что между строк;
Я приду и ты прийти не сможешь.
Много лет я искал пути!
Находил, но не мог идти.
Всем, кто знал наши имена —
Падал, но, ждал, ведь есть она;
Она…
Есть она;
Она…
Повз міста, тисячі міст і днів,
Думаючи про неї — рухаєшся швидше, швидше.
Наші голоси, згадають, але ледь знайдуть.
Сльози і слова сховаються від нас і чекають.
Приспів:
Дай мені трохи туги,
Дай мені трохи кохання, —
Я знайду те, що між рядків;
Я прийду, адже ти прийти не зміг.
Багато років я шукав шляхи!
Знаходив, але не міг йти.
Всім, хто знав наші імена—
Падав, але ждав, адже є вона;
Вона…
Ближче за всі планети, розчиняючи світло — знайти;
Тільки на краю, якщо ти встиг дійти.
Тисячі будинків, зруйнованих будинків та днів;
Думаючи про неї, почуваюся сильніше, сильніше.
Приспів:
Дай мені трохи туги,
Дай мені трохи кохання, —
Я знайду те, що між рядків;
Я прийду і ти прийти не зможеш.
Багато років я шукав шляхи!
Знаходив, але не міг йти.
Всім, хто знав наші імена—
Падав, але ждав, адже є вона;
Вона…
Є вона;
Вона…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди