Нижче наведено текст пісні Ailleurs , виконавця - Mélanie Pain з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mélanie Pain
Où est passé l'été
Tout au bord, au bord de la mer
En plein mois de juillet
Le ciel bleu a tourné au vert
Où que je sois je ne resterai pas
Où que je sois, non je ne resterai pas
La vie et le bonheur
L’argent, le cul, les enfants
C’est un peu trop pour moi
C’est trop très peu pour moi
Où que je sois je ne resterai pas
Où que je sois, non je ne resterai pas
Regarde-moi encore, regarde-moi en face
Ne crains rien, n’aie pas peur, je suis déjà ailleurs
Regarde-moi encore, regarde-moi en face
Ne crains rien, n’aie pas peur, je suis déjà ailleurs
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Filer à l’espagnole, changer de cap en plein vol
Les regrets je n’ai pas tant
Les regrets c’est salissant
Où que je sois je ne resterai pas
Où que je sois, non je ne resterai pas
Regarde-moi encore, regarde-moi en face
Ne crains rien, n’aie pas peur, je suis déjà ailleurs
Regarde-moi encore, regarde-moi en face
Ne crains rien, n’aie pas peur, je suis déjà ailleurs
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Куди поділося літо
Всю дорогу, біля моря
В середині липня
Синє небо стало зеленим
Де б я не був, я не залишуся
Де б я не був, ні, я не залишуся
Життя і Щастя
Гроші, дупа, діти
Для мене це трохи забагато
Для мене це замало
Де б я не був, я не залишуся
Де б я не був, ні, я не залишуся
Поглянь на мене ще раз, подивись мені в обличчя
Не бійся, не бійся, я вже в іншому місці
Поглянь на мене ще раз, подивись мені в обличчя
Не бійся, не бійся, я вже в іншому місці
Ах ах ах
Ах ах ах
Ах ах ах
Іспанець, зміни курс у середині польоту
Шкода у мене не так багато
Шкода безладна
Де б я не був, я не залишуся
Де б я не був, ні, я не залишуся
Поглянь на мене ще раз, подивись мені в обличчя
Не бійся, не бійся, я вже в іншому місці
Поглянь на мене ще раз, подивись мені в обличчя
Не бійся, не бійся, я вже в іншому місці
Ах ах ах
Ах ах ах
Ах ах ах
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди