Нижче наведено текст пісні Рождественский романс , виконавця - Мегаполис з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Мегаполис
Плывет в тоске необъяснимой
среди кирпичного надсада
ночной кораблик негасимый
из Александровского сада,
ночной фонарик нелюдимый,
на розу желтую похожий,
над головой своих любимых,
у ног прохожих.
Плывет в тоске необъяснимой
пчелиный хор сомнамбул, пьяниц.
В ночной столице фотоснимок
печально сделал иностранец.
и выезжает на Ордынку
такси с больными седоками,
и мертвецы стоят в обнимку
с особняками.
Плывет в тоске замоскворецкой
пловец в несчастие случайный,
блуждает выговор еврейский
на желтой лестнице печальной,
и от любви до невеселья
под Новый год, под воскресенье,
плывет красотка записная,
своей тоски не объясняя.
Плывет в глазах холодный вечер,
дрожат снежинки на вагоне,
морозный ветер, бледный ветер
обтянет красные ладони,
и льется мед огней вечерних,
и пахнет сладкою халвою,
ночной пирог несет сочельник
над головою.
Твой Новый год по темно-синей
волне средь шума городского
плывет в тоске необъяснимой,
как будто жизнь качнется снова,
как будто будут свет и слава,
удачный день и вдоволь хлеба,
как будто жизнь качнется вправо,
качнувшись влево.
Пливе в тузі незрозумілою
серед цегляного надсаду
нічний кораблик непоганий
з Олександрівського саду,
нічний ліхтарик нелюдимий,
на троянду жовту схожий,
над головою своїх коханих,
у ніг перехожих.
Пливе в тузі незрозумілою
бджолиний хор сомнамбул, пияків.
В нічній столиці фото
сумно зробив іноземець.
і виїжджає на Ординку
таксі з хворими сідоками,
і мерці стоять в обнімку
з особняками.
Пливе в тузі замоскворецькій
плавець у нещастя випадковий,
блукає догана єврейська
на жовтих сходах сумної,
і від любові до невеселля
під Новий рік, під неділю,
пливе красуня записна,
своєї туги не пояснюючи.
Пливе в очах холодний вечір,
тремтять сніжинки на вагоні,
морозний вітер, блідий вітер
обтягне червоні долоні,
і ллється мед вогнів вечірніх,
і пахне солодкою халвою,
нічний пиріг несе святвечір
над головою.
Твій Новий рік по темно-синьому
хвилі серед шуму міського
пливе в тузі незрозумілою,
ніби життя хитнеться знову,
ніби будуть світло і слава,
вдалий день і вдосталь хліба,
ніби життя хитнеться вправо,
хитнувшись вліво.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди