Promień - Medium
С переводом

Promień - Medium

Год
2020
Язык
`Польська`
Длительность
277770

Нижче наведено текст пісні Promień , виконавця - Medium з перекладом

Текст пісні Promień "

Оригінальний текст із перекладом

Promień

Medium

Оригинальный текст

Wsłuchasz się jak kapie perkusyjny deszcz

Hat, stopa, stopa, snare, czyli EKG serc

Serc EKG czyli snare, stopa, stopa, hat

Deszcz perkusyjny kapie jak się wsłuchasz w jego rewers

Siedzę sam, czas czasami przytłacza mnie też

Klawisz zawisł a więc odetnę mu pętle

Wiecie żaden ze mnie jazzman kompletnie

Jestem głuchy na wskazówki, zegar leczy dźwiękiem

Widzę odbicie na szybie, to moja twarz

Co chowa strach, głowa oparta o blat

Nie przeklinam, wystarczy że słowa są przekleństwem

Dla nich obojętne jest, czy kochasz ich orędzie

Bezdech, chcę tlen więc łapię przestrzeń

Kręcę epopeję dźwiękiem, tu, w reżyserce

Na scenie, melorecytuję, cóż mogę robić, wiesz

Jedyne czego tak bardzo się boję, to cień…

All i need is one mic

I właśnie wtedy kiedy zamykałem zeszyt

Pod moim oknem podszedł chłopiec wydobyć melodię

Moment akordeon intonował akord d-moll

Na pewno doleciał przestrzenią na trzecie piętro

Mam nadzieję że nadziałem Cię nadzieją

Jak Bachus wiem to, daję mu błogosławieństwo z resztą

Też pofrunął orzeł z reszką, z monetą

Bez tego to nielot a srebro jest dla niego celą

Wolny ptak który dba o swoje skrzydła

Widział nas i zatrzymał się na dachu jakby słyszał

Czytał w myślach, akordeonista zszedł z trawnika

Ptak zatrzepotał raz, wzbił się ponad sidła

Cisza.

Poszybował ponad bloki

Chowam oczy bo pod powiekami to mniej boli

Szukam analogii by pozbyć się tej niepewności

A jedyne co widzę dzień w dzień to cień wolności, jak pomnik…

Te chmury są tu chyba na złość

Zasłaniają światło, smutny kontur szaro-burych zasłon

Samobójczy szafot dla posłusznych katom

Gra tą lekarstwo aby udusić to miasto

Mieszkańcom powiedz że zabrakło Ci już liter

Zdań, słów, analogii, znaków, cyfer

Mam ich katalogi w bicie

Ikoną nie jestem, lecz odtworzyłeś mnie na pulpicie

Jak lampy zgasi ktoś, to bardzo dobrze

Bo nie chcę więcej byś oblepiał tą twarz wzrokiem

Ja chce być słowem, mową, dźwiękiem, czynem

A nie billboardem, co żyje byle kiczem

Nie o tym życie, to inna jego strona

Mój obraz ma sugerować, a nie wyglądać

Droga do bogactw to wciąż pozorna droga

Ufaj promieniom słońca, a wyjdziesz z cienia, zobacz…

Перевод песни

Ви почуєте, як капає дощ

Капелюх, нога, нога, пастка або ЕКГ серця

ЕКГ серця, тобто пастка, нога, нога, капелюх

Барабанний дощ капає, коли слухаєш його реверс

Я сиджу одна, часом мене теж долає час

Ключ висить, тому я його петлі розріжу

Знаєте, я не зовсім джазмен

Я глухий до вказівок, годинник лікує звуком

Я бачу відображення на склі, це моє обличчя

Що страх ховає, голова на стіл лежить

Я не лаю, досить, що слова є лайкою

Їм байдуже, чи подобається вам їхнє повідомлення

Апное, я хочу кисню, тому я ловлю простір

Я роблю епопею зі звуком, тут у режисера

На сцені я декламую, що я можу зробити, ви знаєте

Єдине, чого я так боюся, це тіні...

Все, що мені потрібно, це один мікрофон

І саме тоді я закрив зошит

Хлопець підійшов до мого вікна, щоб вивести мелодію

Акордеонна мить проспівувала ре-мінорний акорд

Напевно, він дістався третього поверху через космос

Сподіваюся, я поклав на вас надію

Оскільки Бахус це знає, я благословляю його рештою

Летів і орел решкатий, з монетою

Без нього він не літає, а срібло є його метою

Вільний птах, що дбає про свої крила

Він побачив нас і зупинився на даху, ніби почув

Він прочитав його думки, коли акордеоніст зійшов з галявини

Птах пурхнув раз, злетів над пастками

Тиша.

Він ширяв над брилами

Ховаю очі, тому що під повіками менше болить

Я шукаю аналогію, щоб позбутися цієї невизначеності

І єдине, що я бачу день у день, це тінь свободи, як пам'ятник...

Ці хмари, ймовірно, там на зло

Вони закривають світло, сумний контур сіро-сірих штор

Ешафот самогубців для слухняних катів

Він грає в ліки, щоб задушити це місто

Скажіть мешканцям, що у вас закінчилися листи

Речення, слова, аналогії, знаки, числа

У мене їхні каталоги на ходу

Я не ікона, але ви відтворили мене на робочому столі

Якщо хтось вимикає лампи, це дуже добре

Тому що я не хочу, щоб ти більше дивився на це обличчя

Я хочу бути словом, мовою, звуком, ділом

А не білборд, який живе будь-яким кітчем

Життя - це не про це, це інша його сторона

Моя картина покликана пропонувати, а не дивитися

Шлях до багатства все ще залишається видимим

Довірся сонячним променям і вийдеш із тіні, побачиш...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди