Plac Pod Księżycem - Medium
С переводом

Plac Pod Księżycem - Medium

Год
2020
Язык
`Польська`
Длительность
161440

Нижче наведено текст пісні Plac Pod Księżycem , виконавця - Medium з перекладом

Текст пісні Plac Pod Księżycem "

Оригінальний текст із перекладом

Plac Pod Księżycem

Medium

Оригинальный текст

To znowu ja!

Księżycu, odbijasz światło Słońca

Tak bez końca iluminujesz nam w oczach

Srebro, złoto, dwa medale w parze

To czym jest brąz, dom, szmaragdowym ołtarzem?

Mając nazwę lepiej dotrę do szarej strefy

Wśród komórek wspierających systemy

Przemyśl, mózg chce byś podążał do mety

To komety, niszczą piękno dzieci atmosfery

Lubię sobie na ciebie patrzeć od lat

Kupię lunetę i będę bliżej cię znał

Uaktywnię wizję jesteś tym przyciskiem

Ciskam mym wzrokiem I przyciskam do źrenic naocznie, OK!

Wyglądasz tam jak dziurka od klucza

Oglądam sobie przez nią Show, Truman jest tutaj

Chowaj się za mną znaczy za planetą, prędko

Rzuci cień na ciebie, skróci kąt promieni, zetnie

Być pastelą, która wlewa się na księżyc

Stworzę na niej tęczę, wszerz, zasznuruję wstęgę

Wrzeszczcie!

Jestem pierwszym, bo srebrny nie ma metki

Wieki nie ma, a przyklejany jest na rzepy

Szukają Perpetum Mobile, stoją na niej

Wyobraź sobie, że to pluszsz, leży w szklance

Buzuje, wypuszcza gaz, gardzi denkiem

Rozbijam go I pluję w atmosferę

From this distant vantage point

The Earth might not seem of any particular interest…

But for us, it’s different

Consider again that dot

That’s here… that’s home… tha-tha-that's us

The Earth is the only world known, so far.

to harbor life

There is nowhere else, at least in the near future

To which our species could migrate.

Visit, yes — Settle, not yet

To me, it underscores our responsibility

To deal more kindly with one another

And to preserve and cherish the pale blue dot.

The only home we’ve ever known

Перевод песни

Це знову я!

Місяць, ти відбиваєш світло сонця

Тож нескінченно світиш нам очі

Срібло, золото, дві медалі в парі

Що таке бронза, будинок, смарагдовий вівтар?

Маючи ім’я, я краще досягну сірої зони

Серед клітин опорні системи

Подумайте про це, ваш мозок хоче, щоб ви прийшли до фінішу

Це комети, які руйнують красу дітей атмосфери

Мені приємно дивитися на тебе роками

Я куплю телескоп і буду краще тебе знати

Я активую зір, ти та кнопка

Стріляю очима і притискаю їх до зіниць очима, добре!

Ви там схожі на замкову щілину

Я дивлюся шоу через неї, Трумен тут

Сховайся за мною, означає за планетою, швидко

Він кине на вас тінь, вкоротить кут променів, обріже його

Бути пастеллю, що ллється на місяць

На ньому веселку створю, поперек, стрічку зашнурую

Кричати!

Я перший, бо срібло не має бирки

Століття минули, а вона заклеєна липучками

Вони шукають Perpetum Mobile, вони стоять на ньому

Уявіть, що він напханий у склянку

Він розпушує, випускає газ, зневажає своє дно

Я ламаю це і викидаю в атмосферу

З цієї далекої точки огляду

Земля може не представляти особливого інтересу…

Але для нас це інше

Розглянемо ще раз цю крапку

Це тут… це дім… та-та-це ми

Земля - ​​єдиний відомий світ, поки що.

ховати життя

Більше нікуди, принаймні в найближчому майбутньому

Куди міг би мігрувати наш вид.

Відвідайте, так - Селиться, ще ні

Для мене це підкреслює нашу відповідальність

Ставитися один до одного більш доброзичливо

І берегти і плекати блідо-блакитну цятку.

Єдиний дім, який ми коли-небудь знали

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди