Sans lendemain - Maxence

Sans lendemain - Maxence

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:23

Нижче наведено текст пісні Sans lendemain , виконавця - Maxence з перекладом

Текст пісні Sans lendemain "

Оригінальний текст із перекладом

Sans lendemain

Maxence

Оригінальний текст

On aurait beau rejouer les scènes

On y croirait encore

On sait au fond que restent les mêmes faits, mêmes torts

On sait jamais quand ça nous gêne

On veut y croire encore

On sait au fond qu’on est des excès, c’est mort

Faut accepter nos idéaux

Effacer les défauts

T’as commencé par mon numéro

On s’est dit «au revoir «mais jamais «à demain «Vacances sur le tard, des bagages à la main

On oubliait tout même la destination

Tout s’est envolé en voyant l’horizon

Partir, s’enfuir

Maintenant c’est fini

On pourrait rattrapr, s’aimer pour toujours

Mais tout s’est envolé quand s’st fini l’amour

J’aurais tenté de les retenir

Tes cheveux au vent, tes souvenirs

On avait

Du mal à tout décrire

C’qu’on a pu ressentir

Le temps d’un seul soupir j’ai oublié la raison

Du mal à s’faire partir

Du mal à se le dire

Du mal à les retenir

Tes cheveux, mes souvenirs

Faut accepter nos idéaux

Effacer les défauts

T’as commencé par mon numéro

On s’est dit «au revoir» mais jamais «à demain «Vacances sur le tard, des bagages à la main

On oubliait tout même la destination

Tout s’est envolé en voyant l’horizon

Partir, s’enfuir

Maintenant c’est fini

On pourrait rartraper, s’aimer pour toujours

Mais tout s’est envolé quand s’est fini l’amour

Partir, s’enfuir

Maintenant c’est fini

On pourrait ratrraper, s’aimer pour toujours

Mais tout s’est envolé quand s’est fini l’amour

Переклад пісні

Ми могли б відтворити сцени

Ми б ще повірили

Ми глибоко в собі знаємо, що ті самі факти, ті самі помилки залишаються

Ми ніколи не знаємо, коли це нас турбує

Хочеться знову в це повірити

Ми глибоко в собі знаємо, що ми надмірності, це мертво

Ми повинні прийняти наші ідеали

Видалити помилки

Ви почали з мого номера

Ми сказали «до побачення», але ніколи не «побачимося завтра». Пізня відпустка, багаж у руках

Ми навіть забули пункт призначення

Все полетіло, побачивши обрій

покидати, тікати

Тепер це кінець

Ми могли б наздогнати, любити один одного вічно

Але все полетіло, коли закінчилася любов

Я б спробував їх стримати

Твоє волосся на вітрі, твої спогади

мав

Важко все описати

Що ми відчували

Час єдиного зітхання Я забув причину

Важко відпустити

Важко сказати

Важко їх стримати

Твоє волосся, мої спогади

Ми повинні прийняти наші ідеали

Видалити помилки

Ви почали з мого номера

Ми сказали "до побачення", але ніколи не "побачимося завтра" Пізня відпустка, багаж у руках

Ми навіть забули пункт призначення

Все полетіло, побачивши обрій

покидати, тікати

Тепер це кінець

Ми могли б наздогнати, любити один одного вічно

Але все полетіло, коли закінчилася любов

покидати, тікати

Тепер це кінець

Ми могли б наздогнати, любити один одного вічно

Але все полетіло, коли закінчилася любов

Інші пісні виконавця:

1

Le pré des corbeaux

Maxence • 2019

2

Les mégots

Maxence • 2019

3

Héros de roman

Maxence • 2019

4

Désert

Maxence • 2019

5

Yeux rouges

Maxence • 2019

6

Petit poisson

Maxence • 2019

7

@maxoulezozo

Maxence • 2019

8

Tout est trop beau

Maxence • 2021

9

Parfum d'été

Maxence • 2021

10

Averse

Maxence • 2021

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди