Le pré des corbeaux - Maxence

Le pré des corbeaux - Maxence

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні Le pré des corbeaux , виконавця - Maxence з перекладом

Текст пісні Le pré des corbeaux "

Оригінальний текст із перекладом

Le pré des corbeaux

Maxence

Оригінальний текст

Je sais que depuis chez toi, on ne dit rien, car c’est la fin

J’ai beau te pointer du doigt, tu n’en fais rien, mais je conçois

J’ai tort mais je m’en veux, à petit feu, et c’est comme ça

On maquille nos adieux car on les veut plus beaux

On renie nos aveux, tout est vrai pour de faux

On invente une vie dans l’après, aussitôt

Et on court à tout va dans le pré des corbeaux

Qui s’envolent

Tant pis si je t’aime encore

Tant pis si je t’aime

Tu t’envoles

Tant pis si je t’aime encore

Tant pis je t’aime

Tant pis si je t’aime encore

Tant pis si je t’aime encore

Tant pis si je t’aime

Tant pis si je t’aime encore

Je sais que tous mes passages, tu les connais, c’est tes voyages

Réponds à mes messages, de là où t’es, même si ça capte pas

Je te sens dans le vent, dans le flou des brouillards

Ton absence se fond dans le froid de ce soir

Et tu manques à mes sens qui ne croient sans le voir

Et tu voles à tout va sur un fond de guitare

Tu t’envoles

Tant pis si je t’aime encore

Tant pis si je t’aime

Tu t’envoles

Переклад пісні

З твоєї хати знаю, ми нічого не говоримо, бо це кінець

Я можу вказати на вас пальцем, вам байдуже, але я розумію

Я не правий, але я звинувачую себе, потроху, і так воно і є

Ми вигадуємо наше прощання, бо хочемо, щоб воно було красивішим

Ми зрікаємося своїх зізнань, все правда за неправду

Ми винаходимо життя після, негайно

А ми бігаємо в лузі ворони

Які відлітають

Шкода, якщо я все ще люблю тебе

Шкода, якщо я люблю тебе

Ви відлітаєте

Шкода, якщо я все ще люблю тебе

Шкода, що я тебе люблю

Шкода, якщо я все ще люблю тебе

Шкода, якщо я все ще люблю тебе

Шкода, якщо я люблю тебе

Шкода, якщо я все ще люблю тебе

Я знаю всі свої уривки, ти їх знаєш, це твої мандри

Відповідайте на мої повідомлення, де ви знаходитесь, навіть якщо відповідь не підхоплюється

Я відчуваю тебе на вітрі, в серпанку туманів

Твоя відсутність тане в холоді сьогоднішньої ночі

І мої почуття сумують за тобою, які не вірять, не побачивши цього

І ти літаєш на фоні гітари

Ви відлітаєте

Шкода, якщо я все ще люблю тебе

Шкода, якщо я люблю тебе

Ви відлітаєте

Інші пісні виконавця:

1

Les mégots

Maxence • 2019

2

Héros de roman

Maxence • 2019

3

Désert

Maxence • 2019

4

Yeux rouges

Maxence • 2019

5

Petit poisson

Maxence • 2019

6

@maxoulezozo

Maxence • 2019

7

Tout est trop beau

Maxence • 2021

8

Parfum d'été

Maxence • 2021

9

Averse

Maxence • 2021

10

Sans lendemain

Maxence • 2021

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди