Il nome delle stelle - Max Gazzè
С переводом

Il nome delle stelle - Max Gazzè

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Il nome delle stelle , виконавця - Max Gazzè з перекладом

Текст пісні Il nome delle stelle "

Оригінальний текст із перекладом

Il nome delle stelle

Max Gazzè

Оригинальный текст

Sono un alchimista

Un ingegnere

Fantasista

Forse sognatore…

Sono un uomo che possiede

Solo un’anima e non chiede

Ma cosa può importare

In un paese forse troppo diverso

Che non sa ascoltare…

In un paese dove sono diverso

Ed è diverso l’amore…

Con la mano sopra il cuore

Sorrido

E ti ringrazio ancora

Basterà quest’acqua

Per ricchezza

Che scorre, che piove

Che scorre, che piove

E mi specchia…

Basterà l’odore

Della notte

E posso dare

Un nome a tutte le stelle

Che riaccendono i miei occhi

Quando sono troppo tristi

Ma sempre così innamorati…

Che sono sempre così…

Ancora così innamorati

Ho scoperto il freddo ed il rumore

Tra l’indifferenza e una ragione…

Guarda come scende questa neve

La porterò a mia madre

Per fargliela toccare

A volte io mi sento molto solo

A volte io mi sento meno vivo…

A volte io mi sento molto solo

A volte meno vivo…

Con la mano sopra il cuore

Sorrido

E ti ringrazio ancora

Basterà quest’acqua

Per ricchezza

Che scorre, che piove

Che scorre, che piove

E mi specchia…

Basterà l’odore

Della notte

E posso dare

Un nome a tutte le stelle

Che riaccendono i miei occhi

Quando sono troppo tristi

Ma sempre così innamorati…

Che riaccendono i miei occhi

Quando sono troppo tristi

Ma sempre così innamorati…

Che riaccendono i miei occhi

Quando sono troppo tristi

Ma sempre così innamorati…

Che sono sempre così…

Che sono sempre così innamorati…

Innamorati

Sono un alchimista

Un ingegnere

(a volte io mi sento solo)

Forse un sognatore

Sono un alchimista

Un ingegnere

(a volte io mi sento solo)

Forse un sognatore

(a volte io mi sento solo)

…un sognatore

Перевод песни

Я алхімік

Інженер

Фантазист

Може, мрійник...

Я людина, яка володіє

Тільки душа і не просить

Але яке це може мати значення

У країні, яка, можливо, занадто інша

Хто не вміє слухати...

У країні, де я інший

А любов буває різною...

З рукою над серцем

я посміхаюся

І ще раз дякую

Цієї води буде достатньо

За багатство

Тече, дощ

Тече, дощ

І це відображає мене...

Запаху вистачить

З ночі

І я можу дати

Ім'я для всіх зірок

Це знову запалює мої очі

Коли вони занадто сумні

Але завжди такий закоханий...

Що я завжди такий...

Все ще такий закоханий

Я виявив холод і шум

Між байдужістю і причиною...

Подивіться, як падає цей сніг

Віднесу мамі

Щоб він доторкнувся до нього

Іноді я відчуваю себе дуже самотнім

Іноді я відчуваю себе менш живим...

Іноді я відчуваю себе дуже самотнім

Іноді менш живий...

З рукою над серцем

я посміхаюся

І ще раз дякую

Цієї води буде достатньо

За багатство

Тече, дощ

Тече, дощ

І це відображає мене...

Запаху вистачить

З ночі

І я можу дати

Ім'я для всіх зірок

Це знову запалює мої очі

Коли вони занадто сумні

Але завжди такий закоханий...

Це знову запалює мої очі

Коли вони занадто сумні

Але завжди такий закоханий...

Це знову запалює мої очі

Коли вони занадто сумні

Але завжди такий закоханий...

Що я завжди такий...

які завжди такі закохані...

Закохані

Я алхімік

Інженер

(іноді я відчуваю себе самотнім)

Можливо, мрійник

Я алхімік

Інженер

(іноді я відчуваю себе самотнім)

Можливо, мрійник

(іноді я відчуваю себе самотнім)

… Мрійник

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди