L'Origine Del Mondo - Max Gazzè
С переводом

L'Origine Del Mondo - Max Gazzè

Альбом
La Favola Di Adamo Ed Eva
Год
1998
Язык
`Італійська`
Длительность
283280

Нижче наведено текст пісні L'Origine Del Mondo , виконавця - Max Gazzè з перекладом

Текст пісні L'Origine Del Mondo "

Оригінальний текст із перекладом

L'Origine Del Mondo

Max Gazzè

Оригинальный текст

Il riflesso sul lago di Kaman

Mosso da un gelo pittoresco e inesatto

Piega gli elementi in un comune respiro e sposta le nuvole

Da pezzi di sereno a grappoli uniti all’Europa centrale

Dove Geografia rimprovera meridiani

Calca sull’equatore quale leader incontrastato

Punge con il picco le aree più basse

Ho udito sirene cantare troppo piano

Il grido di Ulisse gonfiare le vele

Perfino nello sconcerto delle Marianne

S’annida riluttante l’origine del mondo

Quando linfe ingrossate vivacchiano a fondo

Lasciano il piglio alle correnti

Mentre ai bordi una furba umidità

Cresce fra creature allegre vanitose

Fuori sulle sabbie l’Atlantico è pensoso

Su come cucire le terre che separa

Spero che non voglia o che voglia per sempre

Il contrario dei sogni l’origine del mondo

Cristalli di cielo frantumano l’ordine apparente di gesso

Scaturito da quello che sotto chiamano quasi sempre

Colui che governa e controlla le cose

Come un’immensa unica verità plasmata in forma perfetta (conveniente)

Che a vederla appare in balia di qualsiasi evento esagonale

E tu profitta dello scompiglio per decidere finalmente

Certifica l’origine del mondo

Перевод песни

Відображення на озері Камань

Розчулений мальовничим і неточним морозом

Складіть елементи загальним диханням і перемістіть хмари

Від шматочків спокою до кластерів, об’єднаних із центральною Європою

Де географія лає меридіани

Вона ступає по екватору як беззаперечний лідер

Він проколює найнижчі ділянки з піком

Я чув надто тихий спів сирен

Крик Улісса, який надуває вітрила

Навіть у розгубленості Маріанських островів

Походження світу ховається неохоче

При набряку лімфи проходять внизу

Вони залишають володіння течіям

Поки по краях хитра вогкість

Росте серед веселих марнославних створінь

На пісках Атлантика задумлива

Про те, як зшити землі, що розлучаються

Я сподіваюся, що він не захоче або що хоче назавжди

Протилежністю мріям є походження світу

Кристали з неба розбивають видимий порядок штукатурки

Походить від того, що вони майже завжди називають нижче

Той, хто управляє та контролює речі

Як величезна єдина істина, сформована в ідеальній (зручній) формі

Який побачивши це, здається відданим на милість будь-якої шестикутної події

І ви користуєтеся плутаниною, щоб нарешті прийняти рішення

Засвідчити походження світу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди