Di Nascosto - Max Gazzè
С переводом

Di Nascosto - Max Gazzè

  • Альбом: Max Gazzé Raduni 1995/2005

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Di Nascosto , виконавця - Max Gazzè з перекладом

Текст пісні Di Nascosto "

Оригінальний текст із перекладом

Di Nascosto

Max Gazzè

Оригинальный текст

Diseguali voglie i nostri due corpi

Stanno vicini e distanti: marito e moglie;

Perché non me lo hai mai detto

Che ti andavo un po' stretto?

Ma questo sembrava il mio posto ma sotto sotto…

Il tuo respiro finiva ad imbuto

E giù sorsi di vino se uscivo un minuto

Però non un fiato

Nessuno ti veda mangiare nuda del dolce avanzato

Da quanto tempo mi guardi attraverso

Ed io stupido, perso negli occhi che ho scelto

È la tua bocca che mi manca soprattutto

Tu sei cresciuta come un cuore nel mio petto;

Se non avrò più un altro amore come il nostro

Io preferisco amarti ancora di nascosto

Avrei dovuto, hai ragione, leggerti in faccia

Come una mela che è marcia e non si sa dove;

Quando avrai un dolore di cui ti vergogni

Fallo sentire a parole o prendimi a pugni!

Ma tu hai quel difetto di parlare poco

E se io avessi avuto soltanto un sospetto

Però non è tardi per restare insieme:

Siamo più grandi vedrai andrà bene

Da quanto tempo mi guardi attraverso

Ed io stupido, perso negli occhi che ho scelto

È la tua bocca che mi manca soprattutto

Tu sei cresciuta come un cuore nel mio petto;

Se non avrò più un altro amore come il nostro

Io preferisco amarti ancora di nascosto

Перевод песни

Нерівні родимки наших двох тіл

Вони близькі й далекі: чоловік і дружина;

Бо ти мені ніколи не казав

Вам це було трохи напружено?

Але це здавалося моїм місцем, але в глибині душі...

Ваше дихання закінчилося воронкою

І ковтки вина, якщо я виходжу на хвилинку

Але не подих

Ніхто не бачить, як ви їсте залишки десерту голими

Як довго ти дивишся крізь мене

І я дурний, заблуканий в очах, які я вибрав

Це твій рот, за яким я сумую найбільше

Ти виріс, як серце в моїх грудях;

Якщо в мене більше не буде такого кохання, як наше

Я вважаю за краще любити тебе таємно

Я повинен був, ви маєте рацію, прочитати ваше обличчя

Як яблуко гниле і невідомо де;

Коли у вас є біль, якого ви соромитеся

Нехай почує це на словах або вдарить мене!

Але у вас є недолік говорити мало

Що, якби я мав лише передчуття

Але ще не пізно залишитися разом:

Ми старші, ти побачиш, що буде добре

Як довго ти дивишся крізь мене

І я дурний, заблуканий в очах, які я вибрав

Це твій рот, за яким я сумую найбільше

Ти виріс, як серце в моїх грудях;

Якщо в мене більше не буде такого кохання, як наше

Я вважаю за краще любити тебе таємно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди