Нижче наведено текст пісні Di Nascosto , виконавця - Max Gazzè з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Max Gazzè
Diseguali voglie i nostri due corpi
Stanno vicini e distanti: marito e moglie;
Perché non me lo hai mai detto
Che ti andavo un po' stretto?
Ma questo sembrava il mio posto ma sotto sotto…
Il tuo respiro finiva ad imbuto
E giù sorsi di vino se uscivo un minuto
Però non un fiato
Nessuno ti veda mangiare nuda del dolce avanzato
Da quanto tempo mi guardi attraverso
Ed io stupido, perso negli occhi che ho scelto
È la tua bocca che mi manca soprattutto
Tu sei cresciuta come un cuore nel mio petto;
Se non avrò più un altro amore come il nostro
Io preferisco amarti ancora di nascosto
Avrei dovuto, hai ragione, leggerti in faccia
Come una mela che è marcia e non si sa dove;
Quando avrai un dolore di cui ti vergogni
Fallo sentire a parole o prendimi a pugni!
Ma tu hai quel difetto di parlare poco
E se io avessi avuto soltanto un sospetto
Però non è tardi per restare insieme:
Siamo più grandi vedrai andrà bene
Da quanto tempo mi guardi attraverso
Ed io stupido, perso negli occhi che ho scelto
È la tua bocca che mi manca soprattutto
Tu sei cresciuta come un cuore nel mio petto;
Se non avrò più un altro amore come il nostro
Io preferisco amarti ancora di nascosto
Нерівні родимки наших двох тіл
Вони близькі й далекі: чоловік і дружина;
Бо ти мені ніколи не казав
Вам це було трохи напружено?
Але це здавалося моїм місцем, але в глибині душі...
Ваше дихання закінчилося воронкою
І ковтки вина, якщо я виходжу на хвилинку
Але не подих
Ніхто не бачить, як ви їсте залишки десерту голими
Як довго ти дивишся крізь мене
І я дурний, заблуканий в очах, які я вибрав
Це твій рот, за яким я сумую найбільше
Ти виріс, як серце в моїх грудях;
Якщо в мене більше не буде такого кохання, як наше
Я вважаю за краще любити тебе таємно
Я повинен був, ви маєте рацію, прочитати ваше обличчя
Як яблуко гниле і невідомо де;
Коли у вас є біль, якого ви соромитеся
Нехай почує це на словах або вдарить мене!
Але у вас є недолік говорити мало
Що, якби я мав лише передчуття
Але ще не пізно залишитися разом:
Ми старші, ти побачиш, що буде добре
Як довго ти дивишся крізь мене
І я дурний, заблуканий в очах, які я вибрав
Це твій рот, за яким я сумую найбільше
Ти виріс, як серце в моїх грудях;
Якщо в мене більше не буде такого кохання, як наше
Я вважаю за краще любити тебе таємно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди