Comunque Vada - Max Gazzè
С переводом

Comunque Vada - Max Gazzè

  • Альбом: La Favola Di Adamo Ed Eva

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Comunque Vada , виконавця - Max Gazzè з перекладом

Текст пісні Comunque Vada "

Оригінальний текст із перекладом

Comunque Vada

Max Gazzè

Оригинальный текст

Comunque vada darò un sorriso al niente

O ruberò al vento un’acqua di silenzio

Amerò le mani tese sui capelli i pugni in testa

Il buio ingiusto della mia malinconia

Malgrado tanto io sciolgo ancora idee

Come lacci di scarpe inutile follia

Non aver badato al mio starnuto al chiasso

Dei suoi panni stesi e l’alba rigida nei corridoi

Futilità sospesa scontami il perdono

Ho una dignità di schiuma pronta a soffocare

È solo un mio trambusto personale

Una pausa insolita ed incerta come l’idiozia

Scappa via scappa via cosa mai sarà

Scappa via scappa via non tornerà

Ma resto chiuso e un’amica si frantuma

In un istante un grido svaniscono parole quasi mute

Immagini sfinite e il sogno delle sue bugie

Marcite intorno alla mia stanza

Curiosità lontana torna fra i pensieri

Come giovani farfalle provano le ali

Sconnetto me da tutto e tutti si sconnettono

E mi merito un applauso dipinto d’incoscienza

Scappa via scappa via cosa mai sarà

Scappa via scappa via non tornerà

Перевод песни

Що б не трапилося, я ні на що не дам посмішки

Або я вкраду з вітру воду тиші

Я буду любити руки, витягнуті в волоссі, і кулаки в голові

Несправедлива темрява моєї меланхолії

Незважаючи на так багато, я все ще розчиняю ідеї

Як шнурки, марне божевілля

Не звертаючи уваги на моє чхання в шумі

Його одяг висить і суворий світанок у коридорах

Призупинена марність спокутує прощення

У мене є піна гідність готова задихнутися

Це лише моя особиста метушня

Незвичайна і непевна пауза, як ідіотизм

Тікай тікай, що колись буде

Втекти втекти не повернеться

Але я залишаюся закритим, а друг розбитий

За мить крик згасає майже безмовні слова

Виснажені образи і мрія його брехні

Гниє по моїй кімнаті

Згадується віддалена цікавість

Як молоді метелики пробують свої крила

Я відключаюся від усього, і всі відключаються

І я заслуговую на фарбовані оплески непритомності

Тікай тікай, що колись буде

Втекти втекти не повернеться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди