Чёрные цветы - МАВАШИ group
С переводом

Чёрные цветы - МАВАШИ group

  • Альбом: Питбуль

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Чёрные цветы , виконавця - МАВАШИ group з перекладом

Текст пісні Чёрные цветы "

Оригінальний текст із перекладом

Чёрные цветы

МАВАШИ group

Оригинальный текст

Кого-то там невозможно кумарить, будто залип.

Кто-то сдох.

Ничего нового.

Выдох-вдох.

А из моей гарели так дым валит.

Так дым валит.

Так дым валит.

Ты не можешь сделать круговую?

Как-то не с руки.

А вот трени без спартанского рывка лажа.

Ближнему помоги, чужому положи.

У пацанов от жизни на лице сажа.

О каком людском толкуем,

Когда человек человеку волк получается.

Тебе такое не встречается?

Ты где живешь?

Просто подумал, что там, где феи летают.

И конфеты всем дают, дарят.

И у нас новости одушевляющие есть:

Парни наши по всему миру щи месят.

им даст, раз красавцы молодцы.

Россия идет, стирай трусы.

Не, а чо, меняется все вокруг и слава Богу.

Пятилетка сменяет пятилетку этой пятилетке.

Я рад ложить дорогу.

Хоть перестали петь песни

О том, как он ее любит и умрет за ее пилотку.

А щас поют о том, что семью охота,

А не кису чеширскую на диване красивую идиотку.

Надоело пахать на прелести Маши из Алтуфьева.

Чем она заслужила на Эйфелеву?

А?

Припев:

Может я не догнал прически вашей, Моня?

И одет, как бродяга, да года не в счет.

Но на излете вся моя доля

Цветами черными да прорастет.

А ну-ка сделайте мне фото, месье Жан.

Меня заделайте, чтоб было, как в Париже.

Хоть наши рожи и не видать среди парижан.

У нас тут тоже хватает модно стриженых.

Не будем мы за современников и молодых.

У нас как ни крути житуха врознь.

Батюшка сказал мне, что всех надо любить.

Но с нашей жизнью походу поздно.

Ребят, нам так грамотно суют,

Что в наших головах перемешалось,

Где движ, а где гоняет мышь.

Где дом, а где приют уже одно казалось.

Короче, парни, на вас надежда и опора, как и на нас.

Но вы же профи.

И если есть мелок, хоть крохи, из Ночного дозора,

То я бы написал:

Пусть братская живет.

Пусть братская живет.

Припев:

Может я не догнал прически вашей, Моня?

И одет, как бродяга, да года не в счет.

Но на излете вся моя доля

Цветами черными да прорастет.

Перевод песни

Когось там неможливо кумарити, наче залип.

Хтось здох.

Нічого нового.

Видих-вдих.

А з моєї горіли так дим валить.

Так дим валить.

Так дим валить.

Ти не можеш зробити кругову?

Якось не з руки.

А ось тертя без спартанського ривка лажу.

Ближньому допоможи, чужому поклади.

У пацанів від життя на обличчі сажа.

Про як людське говоримо,

Коли людина людині вовк виходить.

Тобі таке не зустрічається?

Ти де живеш?

Просто подумав, що там, де феї літають.

І цукерки всім дають, дарують.

І у нас новини одушевляючі є:

Хлопці наші по всьому світу місяць.

їм дасть, раз красені молодці.

Росія йде, стирай труси.

Не, а чо, змінюється все навколо і слава Богу.

П'ятирічка змінює п'ятирічку цієї п'ятирічки.

Я радий класти дорогу.

Хоч перестали співати пісні

Про те, як він її любить і помре за її пілотку.

А зараз співають про те, що сім'ю полювання,

А не кису чеширську на дивані гарну ідіотку.

Набридло орати на принади Маші з Алтуф'єва.

Чим вона заслужила на Ейфелеву?

А?

Приспів:

Може я не наздогнав зачіски вашої, Моню?

І одягнений, як бродяга, так року не рахунок.

Але на зльоті вся моя частка

Квітами чорними і проросте.

Ану зробіть мені фото, мосьє Жане.

Мене заробіть, щоб було, як у Парижі.

Хоч наші пики й не бачити серед парижан.

У нас тут теж вистачає модно стрижених.

Не будемо ми за сучасників і молодих.

У нас як не крути житуха нарізно.

Батюшка сказав мені, що всіх треба любити.

Але з нашим життям походу пізно.

Хлопців, нам так грамотно пхають,

Що в наших головах перемішалося,

Де рух, а де ганяє миша.

Де дім, а де притулок уже одне здавалося.

Коротше, хлопці, на вас надія і опора, як і на нас.

Але ви вже профі.

І якщо є крейда, хоч крихти, з Нічної варти,

То я би написав:

Нехай братня живе.

Нехай братня живе.

Приспів:

Може я не наздогнав зачіски вашої, Моню?

І одягнений, як бродяга, так року не рахунок.

Але на зльоті вся моя частка

Квітами чорними і проросте.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди