Письмо женщине - МАВАШИ group
С переводом

Письмо женщине - МАВАШИ group

  • Год: 2021
  • Длительность: 3:04

Нижче наведено текст пісні Письмо женщине , виконавця - МАВАШИ group з перекладом

Текст пісні Письмо женщине "

Оригінальний текст із перекладом

Письмо женщине

МАВАШИ group

Оригинальный текст

Вы помните

Вы всё, конечно, помните

Как я стоял

Приблизившись к стене

Взволнованно ходили вы по комнате

И что-то резкое

В лицо бросали мне

Вы говорили:

Нам пора расстаться

Что вас измучила

Моя шальная жизнь

Что вам пора за дело приниматься

А мой удел —

Катиться дальше, вниз

Любимая!

Меня вы не любили

Не знали вы, что в сонмище людском

Я был как лошадь, загнанная в мыле

Пришпоренная смелым ездоком

Не знали вы

Что я в сплошном дыму

В развороченном бурей быте

С того и мучаюсь, что не пойму —

Куда несет нас рок событий

Лицом к лицу

Лица не увидать

Большое видится на расстоянье

Когда кипит морская гладь —

Корабль в плачевном состоянье

Земля — корабль!

Но кто-то вдруг

За новой жизнью, новой славой

В прямую гущу бурь и вьюг

Ее направил величаво

Ну кто ж из нас на палубе большой

Не падал, не блевал и не ругался?

Их мало, с опытной душой

Кто крепким в качке оставался

Тогда и я

Под дикий шум

Но зрело знающий работу

Спустился в корабельный трюм

Чтоб не смотреть людскую рвоту

Тот трюм был —

Русским кабаком

И я склонился над стаканом

Чтоб, не страдая ни о ком

Себя сгубить

В угаре пьяном

Любимая!

Я мучил вас

У вас была тоска

В глазах усталых:

Что я пред вами напоказ

Себя растрачивал в скандалах

Но вы не знали

Что в сплошном дыму

В развороченном бурей быте

С того и мучаюсь

Что не пойму

Куда несет нас рок событий…

Теперь года прошли

Я в возрасте ином

И чувствую и мыслю по-иному

И говорю за праздничным вином:

Хвала и слава рулевому!

Сегодня я

В ударе нежных чувств

Я вспомнил вашу грустную усталость

И вот теперь

Я сообщить вам мчусь

Каков я был

И что со мною сталось!

Любимая!

Сказать приятно мне:

Я избежал паденья с кручи

Теперь в Советской стороне

Я самый яростный попутчик

Я стал не тем

Кем был тогда

Не мучил бы я вас

Как это было раньше

За знамя вольности

И светлого труда

Готов идти хоть до Ла-Манша

Простите мне…

Я знаю: вы не та —

Живете вы

С серьезным, умным мужем;

Что не нужна вам наша маета

И сам я вам

Ни капельки не нужен

Живите так

Как вас ведет звезда

Под кущей обновленной сени

С приветствием

Вас помнящий всегда

Знакомый ваш

Сергей Есенин

Перевод песни

Ви пам'ятаєте

Ви все, звичайно, пам'ятаєте

Як я стояв

Приблизившись до стени

Взволнованно ходили ви по кімнаті

И что-то резкое

В лицо бросали меня

Ви говорили:

Нам пора расстаться

Що вас ізмучила

Моя шальная жизнь

Що вам пора за справу прийматися

А мій уділ —

Катиться далі, вниз

Любимая!

Меня ви не любили

Не знали ви, що в сонмище людському

Я був як лошадь, загнана в миле

Пришпоренная смелым ездом

Не знали ви

Что я в общем дыму

В развороченном бурей быте

С того и мучаюсь, что не пойму —

Куда несет нам рок події

Лицом к лицу

Лица не увидать

Большое видится на стоянке

Когда кипит морская гладь —

Корабль в плачевном состоянии

Земля — корабль!

Но хто-то вдруг

За новою жизнью, новою славою

В прямую гущу бурь и вьюг

Ее направил величаво

Ну хто ж із нас на палубе великий

Не падал, не блевал и не ругался?

Их мало, с опытной душой

Кто крепким в качке оставался

Тоді и я

Під дикий шум

Но зрело знающий роботу

Спустився в корабельный трюм

Чтоб не смотреть людскую рвоту

Тот трюм был —

Русским кабаком

И я склонился над стаканом

Щоб, не страждала ні о ком

Себя сгубить

В угаре пьяном

Любимая!

Я вас мучил

У вас була тоска

В очах усталих:

Що я перед вами напоказ

Себя растрачивал в скандалах

Но ви не знали

Что в общем дыму

В развороченном бурей быте

С того и мучаюсь

Что не пойму

Куда несет нам рок події…

Теперь года прошли

Я в возрасте ином

И чувствую и мыслю по-иному

И говорю за праздничным вином:

Хвала і слава рулевому!

Сьогодні я

В ударе нежных чувств

Я згадав вашу грустную усталость

И вот теперь

Я сообщить вам мчусь

Яков я був

И что со мною стало!

Любимая!

Сказати мені приємно:

Я избежал паденья с кручи

Теперь в Советской стороне

Я самый яркий попутчик

Я став не тем

Кем був тоді

Не мучил бы я вас

Як це було раніше

За знамя вольності

И светлого труда

Готов идти хоть до Ла-Манша

Простите мене…

Я знаю: ви не та —

Живете ви

С серьезным, умным мужем;

Що вам не потрібна наша маета

І сам я вам

Ні капельки не потрібні

Живите так

Как вас ведет зірка

Под кущей обновленной сени

С приветствием

Вас поминающий завжди

Знакомый ваш

Сергій Єсенін

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди