Нижче наведено текст пісні Quand tu dors , виконавця - Maurane з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maurane
Emmène-moi dans l’espace
De tes rêves qui passent,
Qui te donnent
Un autre souffle, une autre vie.
Voyage incognito
Aux infinis tropicaux.
Toi, tu t’envoles
Et tu m’oublies,
Qui te mange des yeux,
Qui t’ensoleille.
Qui vient troubler
Ton âme et ton sommeil?
Quand tu souris,
À qui tu souris?
Où t’en vas-tu
Quand tu as quitté tout ton corps
Est-ce que tu vis encore?
Quand tu t’endors
Ton rêve est une île inconnue
Entre la vie ou la mort,
Quand tu dors.
Emportée par le silence
De la bulle où tu danses,
Moi, je guette
Le grand mystère de tes paupières,
Les mots doux de ton cœur.
Dans l’ombre ou dans la couleur,
Je me la coule douce
Quand, tout à coup,
J’entends mon prénom
Dedans mon cou.
Tu ne me diras rien
Mais je sais tout.
Oui je sais tout et tu me reviens.
Où t’en vas-tu
Quand tu as quitté tout ton corps
Est-ce que tu vis encore?
Quand tu t’endors,
Ton rêve est une île inconnue
Entre la vie ou la mort,
Quand tu dors.
Qui te mange des yeux,
Qui t’ensoleille,
Qui vient troubler
Ton âme et ton sommeil?
Quand tu souris,
À qui tu souris?
Où t’en vas-tu
Quand tu as quitté tout ton corps
Est-ce que tu vis encore?
Quand tu t’endors,
Ton rêve est une île inconnue
Entre la vie ou la mort,
Quand tu dors.
візьми мене в космос
Твоїх минучих мрій,
хто тобі дає
Інший подих, інше життя.
Подорож в режимі інкогніто
До тропічної нескінченності.
ти відлітаєш
І ти мене забуваєш
Хто їсть твої очі,
хто дарує тобі сонце.
хто приходить турбувати
Твоя душа і твій сон?
Коли ти посміхаєшся,
кому ти посміхаєшся?
Куди ти йдеш
Коли ти покинув усе своє тіло
Ти ще живий?
Коли ти заснеш
Твоя мрія - невідомий острів
Між життям чи смертю,
Коли ви спите.
Занесений тишею
З бульбашки, де ти танцюєш,
я дивлюсь
Велика таємниця твоїх повік,
Солодкі слова від вашого серця.
У тіні чи в кольорі,
Я ставлюся до цього легко
Коли раптом,
Я чую своє ім'я
Всередині моєї шиї.
Ти мені нічого не скажеш
Але я все знаю.
Так, я все знаю, і ти повертаєшся до мене.
Куди ти йдеш
Коли ти покинув усе своє тіло
Ти ще живий?
коли ти заснеш,
Твоя мрія - невідомий острів
Між життям чи смертю,
Коли ви спите.
Хто їсть твої очі,
хто дарує тобі сонце,
хто приходить турбувати
Твоя душа і твій сон?
Коли ти посміхаєшся,
кому ти посміхаєшся?
Куди ти йдеш
Коли ти покинув усе своє тіло
Ти ще живий?
коли ти заснеш,
Твоя мрія - невідомий острів
Між життям чи смертю,
Коли ви спите.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди