Quand tu dors - Maurane
С переводом

Quand tu dors - Maurane

Альбом
Maurane
Год
1988
Язык
`Французька`
Длительность
216330

Нижче наведено текст пісні Quand tu dors , виконавця - Maurane з перекладом

Текст пісні Quand tu dors "

Оригінальний текст із перекладом

Quand tu dors

Maurane

Оригинальный текст

Emmène-moi dans l’espace

De tes rêves qui passent,

Qui te donnent

Un autre souffle, une autre vie.

Voyage incognito

Aux infinis tropicaux.

Toi, tu t’envoles

Et tu m’oublies,

Qui te mange des yeux,

Qui t’ensoleille.

Qui vient troubler

Ton âme et ton sommeil?

Quand tu souris,

À qui tu souris?

Où t’en vas-tu

Quand tu as quitté tout ton corps

Est-ce que tu vis encore?

Quand tu t’endors

Ton rêve est une île inconnue

Entre la vie ou la mort,

Quand tu dors.

Emportée par le silence

De la bulle où tu danses,

Moi, je guette

Le grand mystère de tes paupières,

Les mots doux de ton cœur.

Dans l’ombre ou dans la couleur,

Je me la coule douce

Quand, tout à coup,

J’entends mon prénom

Dedans mon cou.

Tu ne me diras rien

Mais je sais tout.

Oui je sais tout et tu me reviens.

Où t’en vas-tu

Quand tu as quitté tout ton corps

Est-ce que tu vis encore?

Quand tu t’endors,

Ton rêve est une île inconnue

Entre la vie ou la mort,

Quand tu dors.

Qui te mange des yeux,

Qui t’ensoleille,

Qui vient troubler

Ton âme et ton sommeil?

Quand tu souris,

À qui tu souris?

Où t’en vas-tu

Quand tu as quitté tout ton corps

Est-ce que tu vis encore?

Quand tu t’endors,

Ton rêve est une île inconnue

Entre la vie ou la mort,

Quand tu dors.

Перевод песни

візьми мене в космос

Твоїх минучих мрій,

хто тобі дає

Інший подих, інше життя.

Подорож в режимі інкогніто

До тропічної нескінченності.

ти відлітаєш

І ти мене забуваєш

Хто їсть твої очі,

хто дарує тобі сонце.

хто приходить турбувати

Твоя душа і твій сон?

Коли ти посміхаєшся,

кому ти посміхаєшся?

Куди ти йдеш

Коли ти покинув усе своє тіло

Ти ще живий?

Коли ти заснеш

Твоя мрія - невідомий острів

Між життям чи смертю,

Коли ви спите.

Занесений тишею

З бульбашки, де ти танцюєш,

я дивлюсь

Велика таємниця твоїх повік,

Солодкі слова від вашого серця.

У тіні чи в кольорі,

Я ставлюся до цього легко

Коли раптом,

Я чую своє ім'я

Всередині моєї шиї.

Ти мені нічого не скажеш

Але я все знаю.

Так, я все знаю, і ти повертаєшся до мене.

Куди ти йдеш

Коли ти покинув усе своє тіло

Ти ще живий?

коли ти заснеш,

Твоя мрія - невідомий острів

Між життям чи смертю,

Коли ви спите.

Хто їсть твої очі,

хто дарує тобі сонце,

хто приходить турбувати

Твоя душа і твій сон?

Коли ти посміхаєшся,

кому ти посміхаєшся?

Куди ти йдеш

Коли ти покинув усе своє тіло

Ти ще живий?

коли ти заснеш,

Твоя мрія - невідомий острів

Між життям чи смертю,

Коли ви спите.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди