Нижче наведено текст пісні Les femmes en dessous les hommes en pardessus , виконавця - Maurane з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maurane
Si t’allais dans les musées
Tu t' s’rais bien amusé
Cette peinture de Manet
C’est qu' ça vaut d' la monnaie
C’est l' déjeuner sur l’herbe
Lève pas le nez en l’air:
Des filles nues, ça devrait t' plaire
Et des mecs en imper
Des femmes… en dessous
Et Des hommes
Et des hommes, en pardessus
Et des femmes
Car l’homme, l’homme est bête et mauvais
Ça oui, ça oui on l' sait, mais sa femme vaut
Pas mieux qu' lui…
Ça y est, ça y est, j' l’ai dit
J' te l’ai dit, j' te l’aurais bien dit…
T’es bête à manger de l’herbe
Tu m' fiches ma vie en l’air
Tu passes tes nuits dehors
Mais si tu crois qu' je dors
Toi et ta pouf dans l’herbe
Quand tu t’envoies en l’air
Dans les étages, sans bruit
Ici on s' reproduit
Des femmes… des femmes en dessous des hommes
Et des hommes, les hommes par dessus les femmes
Car l’homme, l’homme est bête et mauvais
Ça oui, ça oui on l' sait
Mais sa femme vaut pas mieux qu' lui…
Ça y est, ça y est, j' l’ai dit
J' te l’aurais bien dit…
On s’aime on s' chamaille
On s’aime on déraille
Tu piques ta crise
Toutes ces horreurs ça résiste à l’analyse
Mais l’amour finit toujours
Les femmes qu’ont l' dessous et les hommes
Les hommes qu’ont l' dessus et les femmes
Car l’homme, l’homme est bête et mauvais
Ça oui, ça oui on l' sait
Mais sa femme vaut pas mieux qu' lui…
Ça y est, ça y est, j' l’ai dit
J' te l’ai dit, j' te l’aurais dit…
Les femmes qu’ont l' dessous et les hommes
Les hommes qu’ont l' dessus et les femmes
Якби ви ходили в музеї
Тобі було б весело
Ця картина Мане
Це вартує своїх грошей
Це обід на траві
Не піднімайте носа в повітря:
Голі дівчата, вам це має сподобатися
І хлопці в плащах
Жінки... нижче
І Чоловіки
І чоловіки в шинелі
І жінки
Бо людина, людина німа і зла
Так, так, ми це знаємо, але дружина того варта
Не краще за нього...
Ось так, ось так, я сказав
Я сказав тобі, я б сказав тобі...
Ти дурний їсти траву
Ти зіпсуєш моє життя
Ви проводите ночі на вулиці
Але якщо ти думаєш, що я сплю
Ти і твій мішок у траві
Коли кайфуєш
Нагорі, тихо
Тут ми відтворюємо
Жінки... жінки нижче чоловіків
І чоловіки, а не жінки
Бо людина, людина німа і зла
Так, так, ми знаємо
Але його дружина нічим не краща за нього...
Ось так, ось так, я сказав
я б тобі сказав...
Ми любимо один одного, сперечаємося
Ми любимо один одного, ми збиваємо з колії
Ти злякався
Усі ці жахи піддаються аналізу
Але кохання завжди закінчується
Жінки, які мають нижню сторону, і чоловіки
Чоловіки зверху і жінки
Бо людина, людина німа і зла
Так, так, ми знаємо
Але його дружина нічим не краща за нього...
Ось так, ось так, я сказав
Я сказав тобі, я б сказав тобі...
Жінки, які мають нижню сторону, і чоловіки
Чоловіки зверху і жінки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди