Décidément - Maurane
С переводом

Décidément - Maurane

  • Альбом: A L'Olympia

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Décidément , виконавця - Maurane з перекладом

Текст пісні Décidément "

Оригінальний текст із перекладом

Décidément

Maurane

Оригинальный текст

Début janvier, mois des amours free-lance

Toi, beau parleur, à m’balancer les slows

Angoisse anglaise pour chasseur d'élégance

Tu m’assénas des mots plus qu’il n’en faut

Hé, hé… Dire que je t'écoutai

Mais ce n'était pas prudent

C'était même imprudent

Tu n’m’enlacais pas assez

Panacée

C’est si bon de se laisser aller

Mais février se passe à la maison

Minuit sans sou et midi sans sommeil

Monopoly au milieu du salon

Les verres de ceux qui sont venur la veille

Comme un bébé, j’ai pleuré, sangloté

Des tes aveux méchants

Mais dits si gentiment

Tralala t’oublies tout

Laïtou

Tu peux tout casser Bibi s’en fout car…

Décidément

J’suis d’humeur à chanter la la

Très sincèrement…

Décidément…

Sans façon ni faux-semblant…

En avant mars, bas les garces

Demi-tour bel amour

Et découplons les gaz

T’as voulu lilas et giboulées d’avril

Songe aux virées qu’on fit mais fais ce qu’il te plaît

Les secrets découverts en un seul coup de fil

Ont suffi, ça suffit, bien, de trop peu m’aimer

Car même sous la torture

Je nierai jusqu’au bout

Que Nice à été dure

Entre toi et moi au mois d’août, car…

Décidément

J’suis d’humeur à chanter la la

Très sincèrement…

Décidément…

Sans façon ni faux-semblant…

Quand novembre est si haut que je voudrais décembre

Doux émois me reviennent à marée basse hélas

Le passé mis à mal, je me fais Mélisande

Ton tort est d’aiguiser l'épée de Pélléas

Décidément…

Перевод песни

Початок січня, місяць закоханих фрілансерів

Ти, гладкий балакун, махаєш на мене гальмами

Англійська страх для мисливця за елегантністю

Ти даєш мені більше слів, ніж мені потрібно

Гей, гей... Сказати, що я тебе слухав

Але це було небезпечно

Це було навіть необачно

Ти мене недостатньо обійняв

Панацея

Так добре відпустити

Але лютий буває вдома

Опівночі без гроша, а полудень без сну

Монополія посеред вітальні

Окуляри тих, хто прийшов напередодні

Як немовля, я плакала, ридала

Твоїх злих зізнань

Але сказав так ласкаво

Тралала ти все забуваєш

Laitou

Ви можете зламати все, що Бібі не хвилює, тому що...

безумовно

Я в настрої співати ля-ля

Дуже щиро…

Безумовно...

Без притворів і притвор...

До березня пух сук

Розворот красиве кохання

І давайте розділимо гази

Ви хотіли бузку і квітневих злив

Подумайте про атракціони, які ми зробили, але робіть те, що хочете

Таємниці розкриті лише за один телефонний дзвінок

Досить було, цього досить, ну, щоб любити мене занадто мало

Бо навіть під тортурами

Буду заперечувати до кінця

Ця Ніцца була важкою

Між вами і мною в серпні, тому що...

безумовно

Я в настрої співати ля-ля

Дуже щиро…

Безумовно...

Без притворів і притвор...

Коли листопад такий високий, що я бажаю грудня

Солодкі емоції приходять до мене під час відпливу, на жаль

Минуле підірвано, я стаю Мелізандою

Ваша вина в тому, що ви гострили меч Пеллеаса

Безумовно...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди