Нижче наведено текст пісні Bidonville , виконавця - Maurane з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maurane
Regarde là, ma ville
Elle s’appelle Bidon
Bidon, Bidon, Bidonville
Vivre là-dedans, c’est coton
Les filles qui ont la peau douce
La vendent pour manger
Dans les chambres, l’herbe pousse
Pour y dormir, faut se pousser
Les gosses jouent, mais le ballon
C’est une boîte de sardines, Bidon
Donne-moi ta main, camarade
Toi qui viens d’un pays
Où les hommes sont beaux
Donne-moi ta main, camarade
J’ai cinq doigts, moi aussi
On peut se croire égaux
Regarde là, ma ville
Elle s’appelle Bidon
Bidon, Bidon, Bidonville
Me tailler d’ici, à quoi bon?
Pourquoi veux-tu que je me perde
Dans tes cités?
A quoi ça sert?
Je verrais toujours de la merde
Même dans le bleu de la mer
Je dormirais sur des millions
Je reverrais toujours, toujours Bidon
Donne-moi ta main, camarade
Toi qui viens d’un pays
Où les hommes sont beaux
Donne-moi ta main, camarade
J’ai cinq doigts, moi aussi
On peut se croire égaux
Donne-moi ta main, camarade
Toi qui viens d’un pays
Où les hommes sont beaux
Donne-moi ta main, camarade
J’ai cinq doigts, moi aussi
On peut se croire égaux
Serre-moi la main, camarade
Je te dis «Au revoir»
Je te dis «A bientôt»
Bientôt, bientôt
On pourra se parler, camarade
Bientôt, bientôt
On pourra s’embrasser, camarade
Bientôt, bientôt
Les oiseaux, les jardins, les cascades
Bientôt, bientôt
Le soleil dansera, camarade
Bientôt, bientôt
Je t’attends, je t’attends, camarade
Подивися туди, моє місто
Її звуть Бідон
Може, може, нетрі
Жити в ньому бавовна
Дівчата з ніжною шкірою
продати його, щоб поїсти
У кімнатах росте трава
Щоб там спати, треба штовхатися
Діти грають, але м'яч
Це банка сардин, Кан
Дайте мені руку, товаришу
Ви, хто родом із країни
де чоловіки красиві
Дайте мені руку, товаришу
У мене теж п’ять пальців
Ми можемо думати, що ми рівні
Подивися туди, моє місто
Її звуть Бідон
Може, може, нетрі
Виріжте мене звідси, яка користь?
Чому ти хочеш, щоб я загубився
У ваших містах?
В чому справа?
Я завжди побачу лайно
Навіть у сині моря
Я б спав на мільйони
Я завжди, завжди буду бачити Can
Дайте мені руку, товаришу
Ви, хто родом із країни
де чоловіки красиві
Дайте мені руку, товаришу
У мене теж п’ять пальців
Ми можемо думати, що ми рівні
Дайте мені руку, товаришу
Ви, хто родом із країни
де чоловіки красиві
Дайте мені руку, товаришу
У мене теж п’ять пальців
Ми можемо думати, що ми рівні
Потисни мені руку, товаришу
Я кажу тобі «До побачення».
До зустрічі"
Скоро скоро
Можемо поговорити, товаришу
Скоро скоро
Ми можемо цілуватися, товариш
Скоро скоро
Птахи, сади, водоспади
Скоро скоро
Сонечко буде танцювати, товариш
Скоро скоро
Чекаю на вас, чекаю вас, товаришу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди