Нижче наведено текст пісні Teddy O'Neil , виконавця - Maura O'Connell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maura O'Connell
I dreamt all last night
Oh bad 'cess to my dreaming
I’d die if I thought t’would come surely to pass
I dreamt while the tears down my pillow were rolling
That Teddy was courting another fair lass.
And didn’t a wake with a weeping and a wailing
The pain in my heart was too deep to conceal
My mother cried «Nora dear, what is your ailing?»
But all I could answer was Teddy O’Neill.
I see the old cabin beyond the wee boreen
I see the old crossroads where we used to dance
I ramble the lane where he called me his stoirin
And my girlish heart was so full of romance.
But now all is so dark and so dreary
All dark and all silent, no piper, no reel
Not even the sun through the casement shines cheery
Since I lost my darling love, Teddy O’Neill.
I remember the day when the big ship was sailing
And the time it had come for my love to depart
How I cried like a child;
oh goodbye to you Teddy
With a tear on my cheek and a stone in my heart.
He said t’was to better his fate' he went roaming
But what would be gold to the joy I would find
If he’d only come back to me tender and loving,
Yet poor but my own darling Teddy O’Neill
Я всю минулу ніч мріяв
О, поганий кінець мого сну
Я б помер, якби думав, що це неодмінно пройде
Я снився, поки сльози котилися по моїй подушці
Той Тедді залицявся до іншої справедливої дівчини.
І не прокинувся з плачом і плачом
Біль у моєму серці був занадто глибокий, щоб приховати
Моя мама кричала: «Нора, люба, що у тебе?»
Але все, що я міг відповісти, це Тедді О’Ніл.
Я бачу стару каюту за крихіткою
Я бачу старе перехрестя, де ми колись танцювали
Я блукаю по провулку, де він називав мене своїм stoirin
І моє дівоче серце було так сповнене романтики.
Але зараз все так темно і так сумно
Все темне і безшумно, без пайпера, без котушки
Навіть сонце крізь вікно не світить весело
З тих пір, як я втратив мою любу, Тедді О’Ніла.
Я пам’ятаю день, коли плив великий корабель
І настав час, коли моє кохання відійде
Як я плакав, як дитина;
о, до побачення, Тедді
Зі сльозою на щоці і каменем у серці.
Він сказав, щоб покращити свою долю — він побував у роумінгу
Але що було б золотом для радості, яку я знайду
Якби він повернувся до мене ніжним і люблячим,
Проте бідний, але мій улюблений Тедді О’Ніл
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди