Нижче наведено текст пісні It Don't Bring You , виконавця - Maura O'Connell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maura O'Connell
Well I know it ain’t been roses lately, baby, it’s just been thorns
And no matter what we do, nothing seems to change
Love has always been my shelter, for you it’s been a storm
But for a while I thought we’d almost beat the rain
Now there’s a hole here in my pocket where all my dreams have gone
Fallen out like so many nickels and dimes
And last of all you, you’d always been my good luck charm
I should’ve known that luck’s a waste of time
'Cause it don’t bring you love if you don’t love
And it don’t bring you time if you ain’t got time
And it don’t bring you strength, baby, if you ain’t strong
And it don’t bring you kindness if you ain’t kind
Now there’s a whole lot of life to be unsure of
But there’s one thing I can safely say I know
That of all the things that finally desert us
Pride is always the last thing to go
But it won’t bring you love if you don’t love
And it won’t bring you time if you ain’t got time
And it won’t bring you strength, baby, if you ain’t strong
And it won’t bring you kindness if you ain’t kind
And now I wish you only roses, baby, without the thorns
And I hope your dreams are always within reach
And I wish you shelter, baby, from all your storms
They scared you, but they never seemed to teach
That I can’t bring you love if you don’t love
And I can’t bring you time if you ain’t got time
And I can’t bring you strength, baby, if you ain’t strong
And I can’t bring you kindness if you ain’t kind
And I can’t bring you kindness if you ain’t kind
Ну, я знаю, що останнім часом це були не троянди, дитино, це були просто шипи
І що б ми не робили, здається, нічого не зміниться
Любов завжди була моїм притулком, для тебе це була буря
Але деякий час я думав, що ми майже переможемо дощ
Тепер у моїй кишені є дірка, куди зникли всі мої мрії
Випав, як багато нікель і центів
І, насамкінець, ти, ти завжди був моїм амулетом на удачу
Я мала знати, що удача — марна трата часу
Бо це не принесе тобі любові, якщо ти не любиш
І це не принесе вам часу, якщо у вас немає часу
І це не принесе тобі сили, дитино, якщо ти не сильний
І це не принесе тобі доброти, якщо ти не добрий
Тепер є ціле життя, у якому не бути впевненим
Але є одну річ, яку я знаю з упевненістю
Це з усіх речей, які остаточно покидають нас
Гордість — це завжди остання справа
Але це не принесе тобі любові, якщо ти не любиш
І це не принесе вам часу, якщо у вас немає часу
І це не додасть тобі сили, дитино, якщо ти не сильний
І це не принесе вам доброти, якщо ви не добрий
А тепер я бажаю тобі лише троянд, дитинко, без колючок
І я сподіваюся, що ваші мрії завжди доступні
І я бажаю тобі притулку, дитинко, від усіх твоїх штормів
Вони лякали вас, але, здається, ніколи не навчали
Що я не можу принести тобі любов, якщо ти не любиш
І я не можу приділити вам час, якщо у вас немає часу
І я не можу принести тобі сили, дитино, якщо ти не сильний
І я не можу принести тобі доброту, якщо ви не добрий
І я не можу принести тобі доброту, якщо ви не добрий
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди