My Name - Matthew Morrison
С переводом

My Name - Matthew Morrison

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні My Name , виконавця - Matthew Morrison з перекладом

Текст пісні My Name "

Оригінальний текст із перекладом

My Name

Matthew Morrison

Оригинальный текст

It’s always early

It’s always dark when I leave

I check myself in the mirror

And he looks a lot like me

It could be London

But he’s followed me back home

I’m not complainin'

But I wish he’d just stay in Rome

He isn’t always right, you know…

They smile, they came

But they don’t know my name

We only look the same

And they don’t know my name.

Oh, turn the lights off

Turn all the lights off

All this love surrounds me

But I’m still alone

Your expectations,

I’m never gonna measure up.

I’m not a hero,

I know I never was taught enough.

They’re screaming at me,

And I just wanna scream right back

They wouldn’t believe it

I know he’d never do a thing like that.

It’s taken all I’ve got not to crack.

They smile, they came

But they don’t know my name

We only look the same

And they don’t know my name.

Oh, turn the lights off

Turn all the lights off

All this love surrounds me

But I’m still alone

I only have to play the part.

But that part is only part of me

Once in a while, let down my guard

But it’s hard, afraid of what you’ll see.

I didn’t mean to disappoint

But I’m not, who you think I am

I’m maybe not, who I think I am

They smile, they came

But they don’t know my name

We only look the same

But they don’t know my name.

They smile, they came

But they don’t know my name

We only look the same

And they don’t know my name.

Oh, turn the lights off

Turn all the lights off

Oh, turn the lights off

Turn all the lights off

Oh, turn the lights off

Turn all the lights off

All this love surrounds me,

But I’m still alone…

Перевод песни

Це завжди рано

Коли я йду, завжди темно

Я дивлюся в дзеркало

І він дуже схожий на мене

Це може бути Лондон

Але він пішов за мною додому

я не скаржуся

Але я хотів би, щоб він просто залишився в Римі

Він не завжди правий, знаєте…

Вони посміхаються, прийшли

Але вони не знають мого імені

Ми лише виглядаємо однаково

І вони не знають мого імені.

О, вимкни світло

Вимкніть все світло

Вся ця любов оточує мене

Але я все ще один

Ваші очікування,

Я ніколи не буду мірятися.

Я не герой,

Я знаю, що мене ніколи не вчили достатньо.

Вони кричать на мене,

І я просто хочу кричати у відповідь

Вони б не повірили

Я знаю, що він ніколи не зробить нічого подібного.

Це зайняло все, що у мене є, щоб не зламати.

Вони посміхаються, прийшли

Але вони не знають мого імені

Ми лише виглядаємо однаково

І вони не знають мого імені.

О, вимкни світло

Вимкніть все світло

Вся ця любов оточує мене

Але я все ще один

Мені потрібно лише зіграти роль.

Але ця частина є лише частиною  мене

Час від часу ослабляю обережність

Але це важко, боюся того, що побачите.

Я не хотів розчарувати

Але я не такий, яким ви мене є

Я, можливо, і не такий, ким я себе вважаю

Вони посміхаються, прийшли

Але вони не знають мого імені

Ми лише виглядаємо однаково

Але вони не знають мого імені.

Вони посміхаються, прийшли

Але вони не знають мого імені

Ми лише виглядаємо однаково

І вони не знають мого імені.

О, вимкни світло

Вимкніть все світло

О, вимкни світло

Вимкніть все світло

О, вимкни світло

Вимкніть все світло

Вся ця любов оточує мене,

Але я все ще один…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди