Finale - Carolee Carmello, Matthew Morrison, Aidan Gemme
С переводом

Finale - Carolee Carmello, Matthew Morrison, Aidan Gemme

Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
169020

Нижче наведено текст пісні Finale , виконавця - Carolee Carmello, Matthew Morrison, Aidan Gemme з перекладом

Текст пісні Finale "

Оригінальний текст із перекладом

Finale

Carolee Carmello, Matthew Morrison, Aidan Gemme

Оригинальный текст

FINALE

LUCILLE (at home)

Leo, oh Leo

I know he’ll protect you

And don’t be afraid;

I’ll be fine here — you’ll see.

Farewell, my Leo —

You’re right here beside me You’re here by the door

And you’re holding my arm

And you’re stroking my hair

And you’re finally:

MARY

Mr. Frank?

LEO

What is it?

LUCILLE

:free.

MARY

Happy Memorial Day.

(The 1915 parade begins to pass by upstage)

FRANKIE

I go to fight for these old hills behind me,

The old red hills of home.

I go to fight for these hills that remind me Of a way of life that’s pure,

Of the truth that will endure

In the city of Atlanta,

In the old red hills of home!

ENSEMBLE

God bless the sight of the old hills of Georgia,

The old red hills of home.

Praise those who’d fight for the old hills of Georgia

For those proud and valiant men,

We’ll sing «Dixie"once again

For the men of Marietta:

For the brothers of Cobb County:

For the fathers of Atlanta:

For the patriarchs:

Who gave ev’rything for Georgia

And the old red hills of home!

Перевод песни

ФІНАЛ

ЛЮСІЛЬ (в дома)

Лео, о Лео

Я знаю, що він захистить вас

І не бійтеся;

Мені тут буде добре — ти побачиш.

Прощай, мій Лео —

Ти тут, біля мене Ти тут, біля дверей

І ти тримаєш мене за руку

І ти гладиш мене по волоссю

І ти нарешті:

МАРІЯ

містер Френк?

ЛЕВ

Що це?

ЛЮСІЛЬ

: безкоштовно.

МАРІЯ

З Днем пам'яті.

(Парад 1915 року починає проходити повз сцену)

ФРЕНКІ

Я іду воюватись за ці старі пагорби позаду,

Старі червоні пагорби дому.

Я йду боротися за ці пагорби, які нагадують мені про чистий спосіб життя,

Про правду, яка витримає

У місті Атланта,

На старих червоних пагорбах дому!

АНСАМБЛЬ

Боже, благослови вигляд старих пагорбів Грузії,

Старі червоні пагорби дому.

Хваліть тих, хто би боровся за старі пагорби Грузії

Для тих гордих і доблесних чоловіків,

Ми ще раз заспіваємо «Діксі».

Для чоловіків Марієтти:

Для братів округу Кобб:

Для батьків Атланти:

Для патріархів:

Хто дав усе для Грузії

І старі червоні пагорби дому!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди