Summer Rain - Matthew Morrison
С переводом

Summer Rain - Matthew Morrison

Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
212410

Нижче наведено текст пісні Summer Rain , виконавця - Matthew Morrison з перекладом

Текст пісні Summer Rain "

Оригінальний текст із перекладом

Summer Rain

Matthew Morrison

Оригинальный текст

On the rooftop thinkin' it’s about to pour

People run for shelter, tryin' to get out that storm

But I got you with me, the sun behind me

So what are we leavin' for?

Let’s stay.

Let’s get carried away

Your eyes are beggin' me to touch you there

Could be a thousand people watchin' but we don’t care

But look at you tonight, so beautiful under these neon lights, yeah

Who needs lovers' lane?

Right up on this rooftop, let’s make love in the summer

rain

Nothin' better than givin' this all to you

And the weather’s only adding to the mood

See the wind’s blowin', fire’s growin', both of us soakin' wet

But let’s stay, yeah.

Let’s get carried away

Your eyes are beggin' me to touch you there

Could be a thousand people watchin' but we don’t care

But look at you tonight, so beautiful under these neon lights, yeah

Who needs lovers' lane?

Right up on this rooftop, let’s make love in the summer

rain

There’s no place that I’d rather make love to you

Right here on this roof, yeah

Look at you tonight, so beautiful under these neon lights, yeah

Who needs lovers' lane?

Right up on this rooftop, let’s make love in the summer

rain

Look at you tonight, so beautiful under these neon lights, yeah

Who needs lovers' lane?

Right up on this rooftop, let’s make love in the summer

rain

Перевод песни

На даху думаю, що ось-ось проллється

Люди біжать шукати притулок, намагаючись вирватися з цього шторму

Але ти зі мною, сонце позаду

Тож для чого ми йдемо?

Давайте залишимося.

Захопимося

Твої очі благають мене доторкнутися до тебе там

Може дивитися тисяча людей, але нам не байдуже

Але подивіться на себе сьогодні ввечері, таку гарну під цими неоновими вогнями, так

Кому потрібен провулок закоханих?

На цьому даху давайте займатися коханням влітку

дощ

Немає нічого кращого, ніж віддати все це вам

А погода лише додає настрою

Подивіться, як вітер дме, вогонь росте, ми обоє промокли

Але давайте залишимося, так.

Захопимося

Твої очі благають мене доторкнутися до тебе там

Може дивитися тисяча людей, але нам не байдуже

Але подивіться на себе сьогодні ввечері, таку гарну під цими неоновими вогнями, так

Кому потрібен провулок закоханих?

На цьому даху давайте займатися коханням влітку

дощ

Немає місця, де б я хотів займатися з тобою любов’ю

Прямо тут, на цьому даху, так

Подивіться на себе сьогодні ввечері, так гарний під цими неоновими вогнями, так

Кому потрібен провулок закоханих?

На цьому даху давайте займатися коханням влітку

дощ

Подивіться на себе сьогодні ввечері, так гарний під цими неоновими вогнями, так

Кому потрібен провулок закоханих?

На цьому даху давайте займатися коханням влітку

дощ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди