I'll Be Home for Christmas / Mele Kalikimaka - Matthew Morrison
С переводом

I'll Be Home for Christmas / Mele Kalikimaka - Matthew Morrison

  • Альбом: A Classic Christmas

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні I'll Be Home for Christmas / Mele Kalikimaka , виконавця - Matthew Morrison з перекладом

Текст пісні I'll Be Home for Christmas / Mele Kalikimaka "

Оригінальний текст із перекладом

I'll Be Home for Christmas / Mele Kalikimaka

Matthew Morrison

Оригинальный текст

I’ll be home for Christmas

You can count on me

But please, no snow or mistletoe

Oh why is where I’ll be

Mele Kalikimaka is the thing to say

On a bright Hawaiin Chrismtas day (ooh-ooh)

That’s the island greeting that we send to you

From the land where palm trees sway

Here we know that Christmas will be green and bright

The sun will shine at day and all the stars at night

Mele Kalikimaka is Hawaii’s way

To say Merry Christmas to you

Mele Kalikimaka is the thing to say

On a bright Hawaiin Chrismtas day (ooh-ooh)

That’s the island greeting that we send to you

It’s the land where palm trees sway

Apriol may, summer or fall

I like deember most of all

Days are warm and nights are cool

An island yuletide for me

Mele Kalikimaka is the thing to say

On a bright Hawaiin Chrismtas day

That’s the island greeting that we send to you

From the land where palm trees sway

Here we know that Christmas will be green and bright

The sun will shine at day and all the stars at night

Mele Kalikimaka is Hawaii’s way

To say Merry Christmas, a very Mrryy merry merry chsitas

To say Merry Christmas to you

Merry Christmas to you

You

Перевод песни

Я буду дома на Різдво

Ви можете розраховувати на мене

Але, будь ласка, без снігу чи омели

О, чому я буду

Меле Калікімака — це те, що потрібно сказати

У світлий день Гавайського Різдва (о-о-о)

Це привітання з островом, яке ми надсилаємо вам

З краю, де гойдаються пальми

Ми знаємо, що Різдво буде зеленим і яскравим

Сонце буде світити вдень, а всі зірки вночі

Меле Калікімака — це шлях Гаваїв

Щоб привітати вас із Різдвом

Меле Калікімака — це те, що потрібно сказати

У світлий день Гавайського Різдва (о-о-о)

Це привітання з островом, яке ми надсилаємо вам

Це край, де гойдаються пальми

Квітень може, літо чи осінь

Мені найбільше подобається дембер

Дні теплі, а ночі прохолодні

Острівне свято для мене

Меле Калікімака — це те, що потрібно сказати

У світлий день Гавайського Різдва

Це привітання з островом, яке ми надсилаємо вам

З краю, де гойдаються пальми

Ми знаємо, що Різдво буде зеленим і яскравим

Сонце буде світити вдень, а всі зірки вночі

Меле Калікімака — це шлях Гаваїв

Щоб сказати Щасливого Різдва, very Mrryy Merry Merry chsitas

Щоб привітати вас із Різдвом

Веселого різдва

ви

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди