200 Puls - Mateo, Johnny Strange
С переводом

200 Puls - Mateo, Johnny Strange

Альбом
Unperfekt
Год
2014
Язык
`Німецька`
Длительность
228340

Нижче наведено текст пісні 200 Puls , виконавця - Mateo, Johnny Strange з перекладом

Текст пісні 200 Puls "

Оригінальний текст із перекладом

200 Puls

Mateo, Johnny Strange

Оригинальный текст

Ich hab' 200 Puls, alle ander’n sind schuld

Mann, ich reg' mich gerne auf!

200 Puls, keine Geduld — und ich raste gerne aus

Ich beiß' ins Lenkrad, wenn ich an der Ampel steh'

Ich schrei': «Ihr Penner, wegen euch komm' ich zu spät!»

Ich hab' 200 Puls!

Ah, das Pech lächelt — ich will reinschlagen

Denn ich bin beschissen drauf an solchen Scheißtagen

Ich will die Augen schließen und mal tief einatmen

Doch der vor mir kann noch nicht mal rückwärts einparken

Und mein Nachbar lügt, er sagt «Um Zwölf, da ist die Party um!»

Ich steh' im Bett um 1 — Ohropax und Valium

Hau' mit dem Besen an die Decke im Takt der Musik

Womit hab' ich das bloß verdient?

Alle Welt ist gegen mich — immer, nicht gelegentlich

Ich wär' gern entspannt doch wegen all den Pennern geht es nicht

Babys schreien in der Bahn, schreien am Nebentisch

Ich geh' an die Decke, wenn mich jemand fragt, wie spät es ist

Ich hab' 200 Puls, alle ander’n sind schuld

Mann, ich reg' mich gerne auf!

200 Puls, keine Geduld — und ich raste gerne aus

Ich beiß' ins Lenkrad, wenn ich an der Ampel steh'

Ich schrei': «Ihr Penner, wegen euch komm' ich zu spät!»

Ich hab' 200 Puls!

Mal wieder 200 Puls von all den Klappspaten

Ich krieg' 200 Puls in diesem Saftladen

Mal wieder 200 Puls — was für 'n Kindergarten

Schon wieder 200 Puls — Mann, mir platzt der Kragen

Ich hab' 200 Puls!

Wer zum Teufel hat sein’n Job hier nicht gemacht?

Ich hab' die Faxen dicke, Mann, ich steig' dir gleich aufs Dach!

Wer mich blockiert, dem mach' ich Feuer unterm Arsch

Wie dieser unfähigen Kassiererin im Supermarkt

Halt deine Schnauze wenn ich sprech'

Ich kann nicht ausstehen wenn man mich unterbricht

Ihr habt doch alle überhaupt kein’n Respekt

Jeder dritte Deutsche leidet doch an Autotourette

Hier macht doch jeder, was er will, und das ertrag' ich nicht

Wenn deine Kinder zu laut spielen, dann verklag' ich dich

Von all dem Scheiß, der mich plagt

Krepier' ich irgendwann noch jämmerlich an einem Herzinfarkt

Ich hab' 200 Puls, alle ander’n sind schuld

Mann, ich reg' mich gerne auf!

200 Puls, keine Geduld — und ich raste gerne aus

Ich beiß' ins Lenkrad, wenn ich an der Ampel steh'

Ich schrei': «Ihr Penner, wegen euch komm' ich zu spät!»

Ich lass' mir all den Scheiß nicht mehr gefallen

Nein, ich hab' es endgültig satt!

Wer nervt, kriegt einfach gleich ein paar geknallt

Boah, dass es richtig schön klatscht!

Soziale Kompetenz ist nicht mein Job

Ich geh' mit dem Kopf durch die Wand

Wenn ihr mich weiter nervt, lauf' ich Amok

Ey!

Ra-Pa-Pam-Pam!

Ich hab' 200 Puls, alle ander’n sind schuld

Mann, ich reg' mich gerne auf!

200 Puls, keine Geduld — und ich raste gerne aus

Ich beiß' ins Lenkrad, wenn ich an der Ampel steh'

Ich schrei': «Ihr Penner, wegen euch komm' ich zu spät!»

Mal wieder 200 Puls von all den Klappspaten

Ich krieg' 200 Puls in diesem Saftladen

Mal wieder 200 Puls — was für 'n Kindergarten

Schon wieder 200 Puls — Mann, mir platzt der Kragen

Ich hab' 200 Puls!

Перевод песни

У мене пульс 200, всі інші винні

Чоловіче, я люблю хвилюватися!

Пульс 200, терпіння немає — і я люблю злякати

Я кусаю кермо, коли стою на світлофорі

Я кричу: «Бомжі, я через вас запізнився!»

У мене пульс 200!

Ах, невдача посміхається — хочеться влучити

Тому що мені нудно в такі лайні дні

Я хочу закрити очі і глибоко вдихнути

Але той, що переді мною, не може навіть припаркуватися задом

А мій сусід бреше, каже "О дванадцятій вечірка закінчилася!"

Я встаю в ліжку о 1 — беруші та валіум

Ударіть мітлою по стелі в такт музиці

Чим я заслужив це?

Весь світ проти мене — завжди, а не зрідка

Я хотів би розслабитися, але не можу через всі бомжи

Плачуть немовлята в поїзді, плачуть за сусіднім столиком

Я вдарився об стелю, коли хтось запитав мене, котра година

У мене пульс 200, всі інші винні

Чоловіче, я люблю хвилюватися!

Пульс 200, терпіння немає — і я люблю злякати

Я кусаю кермо, коли стою на світлофорі

Я кричу: «Бомжі, я через вас запізнився!»

У мене пульс 200!

Знову 200 імпульсів від усіх складених пік

Я отримую 200 бобових у цьому соку

Знову 200 пульс - який садочок

Знову 200 пульсів — чоловіче, у мене комір лопається

У мене пульс 200!

Хто в біса тут не виконував свою роботу?

У мене є факси, чоловіче, я зараз же залізу на дах!

Якщо ти мене заблокуєш, я запалю вогонь під твоєю дупою

Як той некомпетентний касир у продуктовому магазині

Мовчи, коли я говорю

Я терпіти не можу, щоб мене перебивали

Ви всі не маєте жодної поваги

Кожен третій німець страждає від Autotourette

Тут кожен робить, що хоче, а я цього терпіти не можу

Якщо ваші діти грають занадто голосно, я подаю на вас до суду

Від усього лайна, що мучить мене

У якийсь момент я жалісно помру від серцевого нападу

У мене пульс 200, всі інші винні

Чоловіче, я люблю хвилюватися!

Пульс 200, терпіння немає — і я люблю злякати

Я кусаю кермо, коли стою на світлофорі

Я кричу: «Бомжі, я через вас запізнився!»

Я більше не мирюся з усім цим лайном

Ні, мені це нарешті набридло!

Якщо ви дратуєте, вас просто кілька ударять

Вау, це дуже гарне плескання!

Соціальні навички – не моя робота

Я б'юся головою об стіну

Якщо ти продовжуватимеш мене турбувати, я розлючу

Гей!

Ра-па-пам-пам!

У мене пульс 200, всі інші винні

Чоловіче, я люблю хвилюватися!

Пульс 200, терпіння немає — і я люблю злякати

Я кусаю кермо, коли стою на світлофорі

Я кричу: «Бомжі, я через вас запізнився!»

Знову 200 імпульсів від усіх складених пік

Я отримую 200 бобових у цьому соку

Знову 200 пульс - який садочок

Знову 200 пульсів — чоловіче, у мене комір лопається

У мене пульс 200!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди