Сказка - Маша и Медведи
С переводом

Сказка - Маша и Медведи

  • Альбом: Солнцеклеш

  • Год: 2017
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:35

Нижче наведено текст пісні Сказка , виконавця - Маша и Медведи з перекладом

Текст пісні Сказка "

Оригінальний текст із перекладом

Сказка

Маша и Медведи

Оригинальный текст

Он о ней мечтал,

Не ел и не спал

Долго ее искал

Много локтей скакал.

Нашел, целовал,

Свой ум потерял,

Мешок развязал,

Колечко достал.

Передвинь города,

Переплыви океан,

На горе Озоро походи по углям,

На горе Передо поменяй на серебро,

Тогда надену я твое кольцо.

Такого не ждал,

В ответ добежал через океан,

Ту гору взорвал.

Озора растерзал и в пыль втоптал,

Серебра набрал,

К милой прискакал.

Передвинул города,

Переплыл через океан.

На горе Озора ходил по углям,

Ты набрал передо,

Поменял на серебро,

Но не надену я твое кольцо.

На дубе сидит, сундук сторожит,

Ларец в сундуке, утка в животе,

А в утке яйцо, в гнезде то кольцо.

И смерчь налетел, и маг слетел

Смерчь голову снес, в колечке унес.

Жених женихом, дурак дураком.

Рекой течет кровь за век, за любовь.

Передвинул города,

Переплыл через океан,

На горе Озора походил по углям,

Ты набрал передо,

Поменял на серебро,

Да, дураку на счастье твое кольцо.

Передвинул города,

Переплыл через океан,

На горе Озора походил по углям,

Ты набрал передо,

Поменял на серебро,

Да, дураку на счастье твое кольцо.

Перевод песни

Він про неї мріяв,

Не їв і не спав

Довго її шукав

Багато ліктів скакав.

Знайшов, цілував,

Свій розум втратив,

Мішок розв'язав,

Кільце дістав.

Пересування міста,

Переплив океан,

На горі Озоро походи по вугіллям,

На горі Передо поміняй на срібло,

Тоді одягну я твоє кільце.

Такого не чекав,

Відповідь добіг через океан,

Ту гору підірвав.

Озора розтерзав і в пил втоптав,

Срібла набрав,

До милої прискакав.

Пересунув міста,

Переплив через океан.

На горі Озора ходив по вугіллям,

Ти набрав передо,

Поміняв на срібло,

Але не надяну я твоє кільце.

На дубі сидить, скриня сторожить,

Скринька в скрині, качка в животі,

А в утці яйце, в гнізді те кільце.

І смерч налетів, і маг злетів

Смерч голову зніс, в колічку забрав.

Наречений нареченим, дурень дурнем.

Річкою тече кров за вік, за любов.

Пересунув міста,

Переплив через океан,

На горі Озора був схожий на вугілля,

Ти набрав передо,

Поміняв на срібло,

Так, дурню на щастя твоє кільце.

Пересунув міста,

Переплив через океан,

На горі Озора був схожий на вугілля,

Ти набрав передо,

Поміняв на срібло,

Так, дурню на щастя твоє кільце.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди