Astronomy - Mark Kozelek, Ben Boye, Jim White
С переводом

Astronomy - Mark Kozelek, Ben Boye, Jim White

  • Альбом: mark kozelek with ben boye and jim white

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:32

Нижче наведено текст пісні Astronomy , виконавця - Mark Kozelek, Ben Boye, Jim White з перекладом

Текст пісні Astronomy "

Оригінальний текст із перекладом

Astronomy

Mark Kozelek, Ben Boye, Jim White

Оригинальный текст

I laid my head in your lap and we flew, and we flew

When we got to your mother’s house, we took the kids room

Painted pink and white and robin’s egg blue

The kids spend a few nights at their dad’s and one night they share their

mother’s room

We slept a lot of the day on Friday

We slept a lot of the day on Saturday

We slept a lot of the day on Sunday too

'Cause, after all, it’s been a busy year for me, and with the kids,

you’re always busy too

We spent some tim looking out the small window of the room

Into the backyard at th lovely winter view

The dead trees coated with soft white snow, and the neighbor’s yard

With a permanently parked turquoise blue fishing boat

One day we gathered in the living room to play scrabble

I asked your daughter, what was it that she wanted to be when she gets older?

She said, «There are so many things, so many many things.»

Right now she loves everything to do with astronomy

I said, «When I was your age, I knew exactly what I wanted to be.»

And she said, «Well, what is that?»

And I said, «A songbird, flying from tree to tree to tree to tree to tree.»

Перевод песни

Я поклав голову на твої коліна, і ми летіли, і ми летіли

Коли ми доїхали до дому вашої матері, ми забрали дитячу кімнату

Пофарбований у рожево-білий і яйце Робін синій

Діти проводять кілька ночей у свого тата, а однієї ночі вони діляться своїми

кімната матері

Ми проспали багато день у п’ятницю

Ми спали багато день у суботу

Ми проспали багато дня в неділю

Тому що, зрештою, це був насичений рік для мене та для дітей,

ти теж завжди зайнятий

Ми провели деякий час, дивлячись у маленьке вікно кімнати

На задній двір на  прекрасний зимовий краєвид

Сухлі дерева, вкриті м’яким білим снігом, і сусідський двір

З постійно припаркованим рибальським човном бірюзово-блакитного кольору

Одного разу ми зібралися у вітальні, щоб пограти в скраббл

Я запитав у вашої дочки, ким вона хотіла бути, коли стане старше?

Вона сказала: «Є так багато речей, стільки багато речей».

Зараз їй подобається все, що пов’язано з астрономією

Я казав: «Коли я був у вашому віці, я точно знав, ким хотів бути».

І вона сказала: «Ну, що це таке?»

І я сказав: «Птах співочий, що перелітає з дерева на дерево на дерево на дерево на дерево».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди