Écoute-moi - Mario Pelchat
С переводом

Écoute-moi - Mario Pelchat

  • Альбом: Tu m'as fait mal

  • Рік виходу: 1980
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Écoute-moi , виконавця - Mario Pelchat з перекладом

Текст пісні Écoute-moi "

Оригінальний текст із перекладом

Écoute-moi

Mario Pelchat

Оригинальный текст

Écoute-moi mon ami

J’ai un secret à confier

Pour que soit belle ma vie

J’ai dû apprendre à regarder

Regarder ce qui est beau tout autour de moi

Et j’ai découvert plein de colorie dans l’univers

Aux nuances subtiles que l’on retrouve en nature

Et aussi dans la ville

Des teintes de bleu

Bleu azur ou bien de bleu acier

J’ai vu des couleurs se marier

Dans un parfait amour

Écoute-moi mon ami

J’ai un secret à confier

Pour que soit belle ma vie

J’ai dû apprendre écouter

Écouter ce qui se passe tout autour de moi

Et j’ai découvert une gamme de sons dans l’univers

De beaux sons si doux

Et que dire des mots qui m’ont mis le cœur à l’envers

Des mots comme je t’aime

Mon amour jusqu'à l'éternité

J’ai entendu des violons jouer

Des sons teintés velours

Des couleurs mariés avec amour

Des sons joués teintés velours

Écoute-moi mon ami

J’ai un secret à confier

Pour que soit belle, belle ma vie

J’ai dû apprendre le verbe aimer

À aimer tous les gens qui vivent autour de moi

Et j’ai découvert plein d’amis nouveaux dans l’univers

Amitié fragile qui demande des gestes quotidiens

Mais qui sont faciles

Des gestes comme donner, un sourire,

La main ou un baiser

J’ai vu le bonheur qui gambadait tout au fond de ma cour

Des couleurs mariés avec amour

Et des sons joués teintés velours

Le bonheur tout au fond de ma cour

Le bonheur est venu m’habiter

Перевод песни

Послухай мене, друже

Я маю секрет довірити

Щоб моє життя було красивим

Треба було навчитися дивитися

Подивіться, що навколо мене прекрасно

І я виявив багато олівців у Всесвіті

З тонкими нюансами, знайденими в природі

А також у місті

Відтінки синього

Лазурно-блакитний або сталевий синій

Я бачив, як поєднуються кольори

В ідеальному коханні

Послухай мене, друже

Я маю секрет довірити

Щоб моє життя було красивим

Треба було навчитися слухати

Слухай, що відбувається навколо мене

І я відкрив у Всесвіті низку звуків

Красиво звучить так мило

А як щодо слів, які перевернули моє серце

Слова, як я люблю тебе

Моя любов до вічності

Я чув, як грають скрипки

Оксамитові звуки

Кольори одружені з любов'ю

Відтворені звуки з велюровим відтінком

Послухай мене, друже

Я маю секрет довірити

Щоб моє життя було красивим, красивим

Мені довелося вивчити дієслово любити

Любити всіх людей, які живуть навколо

І я знайшов багато нових друзів у всесвіті

Тендітна дружба, яка вимагає щоденних жестів

Але які легкі

Такі жести, як дарування, посмішка,

Рука або поцілунок

Я бачив щастя, яке вирувало глибоко на моєму подвір’ї

Кольори одружені з любов'ю

І звуки грали тонованим оксамитом

Щастя глибоко в моєму дворі

Щастя оселилося в мені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди