White Russian - Marillion
С переводом

White Russian - Marillion

  • Альбом: Marillion.Cl / En.El.Marquee

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:09

Нижче наведено текст пісні White Russian , виконавця - Marillion з перекладом

Текст пісні White Russian "

Оригінальний текст із перекладом

White Russian

Marillion

Оригинальный текст

They’re boarding up the synagogues, uzis on a street corner

You can’t take a photograph of uzis on a street corner

The dj resigned today, they wouldn’t let him have his say

A surface scratched where the needles play, uzis on a street corner

Where do we go from here?

Terror on the rue de st.

denis, murder on the periphery

Someone else in someone else’s pocket, christ knows I don’t know how to stop it

Lay poppies at the cenotaph, the cynics can’t afford to laugh

I heard in on the telegraph there’s uzis on a street corner

Where do we go from here?

The more I see the more I hear the more I find the fewer answers

I close my mind, I shut it out but you know it’s getting harder

To calm me down, to reason out, to come to terms with what it’s all about

I’m uptight, can’t sleep at night, I can’t pretend everything’s alright

My ideals my sanity, they seem to be deserting me

But to stand up and fight I know we have six million reasons

They’re burning down the synagogues, uzis on a street corner

The heralds of the holocaust, uzis on a street corner

The silence never louder than now, how quickly we forgot our vows

This resurrection we can’t allow, the uzis on a street corner

Where do we go from here, where do we go from here?

We buy fresh bagels from the corner store

Where swastikas are spat from aerosols

I sit in the bar sipping iced white russians

Trying to score but nobody’s pushing

And everyone looks at everyone’s faces

Searching for signs and praying for traces

Of a conscience in residence

Are we sitting on a barbed wire fence, racing the clouds home

Racing the clouds home

We place our faith in human rights

In the paper wars that tie the redtape tight

I know that I would rather be out of this conspiracy

In the gulags and internment camps

Frozen faces in nameless ranks

I know that they would rather be

Standing here besides me chasing the clouds home

You can shut your eyes, you can hide away

It’s gonna come back another day

Racing the clouds home, are we racing the clouds home?

Racing the clouds home

Перевод песни

Вони забивають синагоги, узи на розі вулиці

Ви не можете сфотографувати Узі на розі вулиці

Сьогодні діджей пішов у відставку, йому не дозволили сказати своє слово

Подряпана поверхня, де грають голки, узи на розі вулиці

Куди ми звідси йти?

Терор на rue de st.

Денис, вбивство на периферії

Хтось ще в чужій кишені, Христос знає, я не знаю, як це зупинити

Покладіть мак біля кенотафа, циніки не можуть дозволити собі сміятися

Я почув по телеграфу, що на розі вулиці є узі

Куди ми звідси йти?

Чим більше я бачу, тим більше чую, тим більше знаходжу, тим менше відповідей

Я закриваю роздум, закриваю про це, але ти знаєш, що стає важче

Щоб заспокоїти мене, розміркувати, змиритися з тим, про що йдеться

Я напружений, не можу спати вночі, я не можу вдавати, що все добре

Мої ідеали мій розсудливість, вони, здається, покидають мене

Але я знаю, що у нас є шість мільйонів причин, щоб встати і боротися

Вони спалюють синагоги, узи на розі вулиці

Провісники Голокосту, узі на розі вулиці

Тиша ніколи не була голоснішою, ніж зараз, як швидко ми забули свої обітниці

Це воскресіння, яке ми не можемо допустити, узі на розі вулиці

Куди ми звідси, куди ми звідси?

Ми купуємо свіжі бублики в магазині на кутку

Де свастики плюють з аерозолів

Я сиджу у барі, попиваючи крижаних білих росіян

Намагається забити, але ніхто не натискає

І всі дивляться в обличчя

Шукає знаки і молиться про сліди

По совісті за місцем проживання

Ми сидимо на огорожі з колючого дроту, мчимо хмарами додому

Мчаться хмари додому

Ми віримо в права людини

У паперових війнах, які міцно пов’язують бюрократію

Я знаю, що хотів би бути поза цією змовою

У ГУЛАГах і таборах для інтернованих

Застиглі обличчя в безіменних рядах

Я знаю, що вони воліють

Стою тут, окрім мене, ганяюся за хмарами додому

Можна заплющити очі, можна сховатися

Це повернеться в інший день

Мчимо хмари додому, ми мемо хмари додому?

Мчаться хмари додому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди