Eu Sei de Cor - Marília Mendonça
С переводом

Eu Sei de Cor - Marília Mendonça

Альбом
Marília Mendonça (Ao Vivo)
Год
2017
Язык
`Португальська`
Длительность
189040

Нижче наведено текст пісні Eu Sei de Cor , виконавця - Marília Mendonça з перекладом

Текст пісні Eu Sei de Cor "

Оригінальний текст із перекладом

Eu Sei de Cor

Marília Mendonça

Оригинальный текст

Já tá ficando chato, né?

A encheção de saco, pois é!

Prepara, que eu já tô me preparando

Enquanto cê tá indo, eu to voltando

E todo esse caminho eu sei de cor

Se eu não me engano, agora vai me deixar só

O segundo passo é não me atender

O terceiro é se arrepender

Se o que dói em mim doesse em você

Deixa!

Deixa mesmo de ser importante

Vai deixando a gente pra outra hora

Vai tentar abrir a porta desse amor

Quando eu tiver jogado a chave fora

Deixa!

Deixa mesmo de ser importante

Vai deixando a gente pra outra hora

E quando se der conta, já passou

Quando olhar pra trás, já fui embora

E todo esse caminho, eu sei de cor

Se eu não me engano, agora vai me deixar só

O segundo passo é não me atender

O terceiro é se arrepender

Se o que dói em mim doesse em você

Deixa!

Deixa mesmo de ser importante

Vai deixando a gente pra outra hora

Vai tentar abrir a porta desse amor

Quando eu tiver jogado a chave fora

Deixa!

Deixa mesmo de ser importante

Vai deixando a gente pra outra hora

E quando se der conta, já passou

Quando olhar pra trás, já fui embora

E quando se der conta, já passou

Quando olhar pra trás, já fui embora

Перевод песни

Стає нудно, правда?

Начинка для мішка, так!

Готуйся, я вже готуюся

Поки ти йдеш, я повертаюся

І все це я знаю напам’ять

Якщо я не помиляюся, тепер ти залишиш мене в спокої

Другий крок — не турбуватися до мене

Третє — шкодувати

Якщо те, що болить, боляче, зашкодить тобі

Він залишає!

Це дійсно перестає бути важливим

Ти залишиш нас на інший раз

Спробує відкрити двері цієї любові

Коли я викинув ключ

Він залишає!

Це дійсно перестає бути важливим

Ти залишиш нас на інший раз

І коли ви розумієте, що все скінчилося

Коли я озираюся назад, мене вже немає

І все це я знаю напам’ять

Якщо я не помиляюся, тепер ти залишиш мене в спокої

Другий крок — не турбуватися до мене

Третє — шкодувати

Якщо те, що болить, боляче, зашкодить тобі

Він залишає!

Це дійсно перестає бути важливим

Ти залишиш нас на інший раз

Спробує відкрити двері цієї любові

Коли я викинув ключ

Він залишає!

Це дійсно перестає бути важливим

Ти залишиш нас на інший раз

І коли ви розумієте, що все скінчилося

Коли я озираюся назад, мене вже немає

І коли ви розумієте, що все скінчилося

Коли я озираюся назад, мене вже немає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди