Wereld Zonder Jou - Marco Borsato, Trijntje Oosterhuis
С переводом

Wereld Zonder Jou - Marco Borsato, Trijntje Oosterhuis

  • Альбом: Collected

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Wereld Zonder Jou , виконавця - Marco Borsato, Trijntje Oosterhuis з перекладом

Текст пісні Wereld Zonder Jou "

Оригінальний текст із перекладом

Wereld Zonder Jou

Marco Borsato, Trijntje Oosterhuis

Оригинальный текст

Ik heb een masker opgezet

En als m’n vrienden erom vragen

Zeg ik dat het heerlijk is: alleen

Je foto’s zijn al van de wand

Alsof ik zo vergeten kan

Dat ik je mis

Hoe koud het is

Hoe leeg zo zonder jou

Hier om me heen

Ik kan je niet laten gaan

Al zeg ik dat 't beter is

Alleen en zonder jou

Ik kan 't gewoon niet aan

Ik mis je armen om me heen

Nee, ik leef niet in een wereld zonder jou

Ik heb bijna alles geprobeerd

Alles om je te vergeten

Ik lieg als ze me vragen hoe het gaat

Ik lees what boeken, kijk tv

Maar daar verandert ook niets mee

Ik voel nog steeds

Verlang nog steeds

Ik denk nog steeds

En steeds alleen aan jou

Ik kan je niet laten gaan

Al zeg ik dat 't beter is

Alleen en zonder jou

Ik kan 't gewoon niet aan

Ik mis je om me heen

Nee, ik leef niet in een wereld zonder jou

De tijd staat stil

De tijd die alle wonden heelt

Ze loopt niet zonder jou

Ik kan je niet laten gaan

Al schreeuw ik dat 't beter is

Alleen en zonder jou

Ik kan 't gewoon niet aan

Ik mis je armen om me heen

En alles aan je waar ik zo van hou

Nee, ik leef niet in een wereld

Zonder jou

Перевод песни

Я одягнув маску

І якщо мої друзі запитають

Я кажу, що це чудово: на самоті

Ваші фото вже знято зі стіни

Ніби я міг  забути

Що я сумую за тобою

Як холодно

Як порожньо без тебе

Тут навколо мене

Я не можу тебе відпустити

Хоча я кажу, що так краще

Сам і без тебе

Я просто не можу цього прийняти

Я сумую за тобою, зброєю навколо мене

Ні, я не живу в світі без тебе

Я спробував майже все

Все, щоб забути тебе

Я збрешу, коли мене запитають, як у мене справи

Я читаю які книжки, дивлюся телевізор

Але це теж нічого не змінює

Я все ще відчуваю

Ще хочу

Я все ще думаю

І завжди тільки тобі

Я не можу тебе відпустити

Хоча я кажу, що так краще

Сам і без тебе

Я просто не можу цього прийняти

Я сумую за тобою поруч зі мною

Ні, я не живу в світі без тебе

Час зупиняється

Час, який лікує всі рани

Вона без тебе не ходить

Я не можу тебе відпустити

Вже кричу, що так краще

Сам і без тебе

Я просто не можу цього прийняти

Я сумую за тобою, зброєю навколо мене

І все про вас, що я люблю

Ні, я не живу в світі

Без вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди