Ik Zou Het Zo Weer Overdoen - Marco Borsato, Trijntje Oosterhuis
С переводом

Ik Zou Het Zo Weer Overdoen - Marco Borsato, Trijntje Oosterhuis

  • Альбом: Collected

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Ik Zou Het Zo Weer Overdoen , виконавця - Marco Borsato, Trijntje Oosterhuis з перекладом

Текст пісні Ik Zou Het Zo Weer Overdoen "

Оригінальний текст із перекладом

Ik Zou Het Zo Weer Overdoen

Marco Borsato, Trijntje Oosterhuis

Оригинальный текст

Je liep m’n wereld in

Hij was nog nooit zo mooi geweest

Een eindeloos begin

Dat je normaal alleen in boeken leest

En al wist ik diep van binnen

Dat dit niet voor altijd zou zijn

Ik zou het zo weer over doen

Met de hemel als het doel

Schoot ik de sterren en de maan voorbij

Totaal op mijn gevoel

Maar de poorten bleken dicht voor mij

En ik wist dat ik zou vallen

Want zo hoog als ik gevlogen was

Ik zou het zo weer over doen

Jij bent weg en mijn hart is weer van mij alleen

Maar het mist jou

Ja het mist jou

De stilte hier is oorverdovend om me heen

Maar brengt me terug naar toen

En ik zou het zo weer over…

Ineens is het voorbij

De herinnering verdoofde mij

Het was de mooiste tijd voor mij

En al heeft het niet zo mogen zijn

Ik had het echt niet willen missen

Al valt de prijs die ik betaal nu zwaar

Ik zou het zo weer over doen

Jij bent weg en mijn hart is weer van mij alleen

Maar het mist jou

Ja het mist jou

De stilte hier is oorverdovend om me heen

Maar brengt me terug naar toen

En ik zou het zo weer over…

Ik zou weer niets willen weten

Ban al dat niet slapen niet eten

Nee liever de pijn dan mijn liefde met jou

Die momenten vergeten

Ik wil het niet weten

Je liep mijn wereld in

Hij was nog nooit zo mooi geweest

Jij bent weg en mijn hart is weer van mij alleen

Maar het mist jou

Ja het mist jou

De stilte hier is oorverdovend om me heen

Maar brengt me terug naar toen

En ik zou me weer verliezen

In die allereerste zoen

Ja ik zou het zo weer over doen

Перевод песни

Ви увійшли в мій світ

Він ніколи не був таким гарним

Нескінченний початок

Що зазвичай ви читаєте лише в книгах

І все я знав в глибині душі

Щоб це не було вічно

Я б зробив це знову

З небом як ціль

Я стріляв повз зірки й місяць

Цілком за моїми відчуттями

Але ворота для мене виявилися закритими

І я знав, що впаду

Бо так високо, як я літав

Я б зробив це знову

Ти пішов, і моє серце знову моє одне

Але воно сумує за тобою

так, це сумує за тобою

Тиша тут оглушлива

Але повертає мене до того часу

І я б про це знову говорив…

Раптом все закінчиться

Спогад мене занепав

Це був найпрекрасніший час для мене

Можливо, цього не було

Я дуже не хотів це пропустити

Хоча ціна, яку я плачу, висока

Я б зробив це знову

Ти пішов, і моє серце знову моє одне

Але воно сумує за тобою

так, це сумує за тобою

Тиша тут оглушлива

Але повертає мене до того часу

І я б про це знову говорив…

Я не хотів би більше знати

Заборони, що не спить, не їсть

Не біль, аніж моя любов до тебе

Забув ті моменти

Я не хочу знати

Ви увійшли в мій світ

Він ніколи не був таким гарним

Ти пішов, і моє серце знову моє одне

Але воно сумує за тобою

так, це сумує за тобою

Тиша тут оглушлива

Але повертає мене до того часу

І я знову втратив би себе

У тому самому першому поцілунку

Так, зробив би це знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди