Нижче наведено текст пісні Muziek , виконавця - Marco Borsato, Bag2Bank, Ali B з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marco Borsato, Bag2Bank, Ali B
Ze hoort het huilen van haar zoontje
Pakt de baby in haar schoot
Hij heeft honger, want er was vandaag geen water en geen brood
Dit was niet als in haar dromen
En die waren niet eens groot
Toch voelt zij geluk van binnen wanneer zij haar kleine troost
Met haar stem haalt ze hem even bij z’n honger weg
Zonder woorden, stil gezegd
Soms raak ik verdwaald ergens in de tijd
Ben ik de algehele zin van het leven even kwijt
En juist met al die mensen, hier om mij heen
Voel ik me dan alleen, nog wat meer alleen
Maar dan hoor ik de muziek en die tilt me op
Ze overstemt alle klanken van de twijfels in m’n kop
En ik weet dat wat er ook gebeuren zal
Als ik struikel of ik val, dat ik zo weer sta
Want ik heb altijd mijn muziek
Hij strijkt z’n handen door haar haren
En hij breekt van haar verdriet
Hij wil z’n dochter zo graag troosten maar z’n woorden reiken niet
Waarom moest het toch gebeuren?
Was zijn vrouw niet veel te jong?
Dan herinnert hij het liedje dat zij voor hun meisje zong
En allebei drijven zij even bij hun tranen weg
Op de klanken die zij kent
Het brengt de mensen samen en het spreekt alle talen
Het geeft ons motivatie als we bang zijn om te falen
Het laat ons afdwalen, als onze gedachtes razen
Maar in een andere fase brengt het ons juist in extase
Nu is het tijd om chill te zijn
En nu is het tijd om los te gaan
Muziek helpt mij om stil te zijn
En muziek helpt mij weer op te staan (Want ik heb altijd mijn muziek)
Dus als ik in de pleur zit, maak ik mij niet druk
Ik weet dat ik zal overwinnen
Want ik heb altijd mijn muziek
Nou, gooi die handen in de lucht als je deze voelt
En stamp die voeten op de vloer, als je deze voelt
Zet je verstand op nul, niks moet, alles mag
Duwen met die handen, want het dak gaat eraf, hey
Ik heb altijd mijn muziek
Duwen met die handen, duwen, duwen met die handen
Duwen met die handen, want het dak gaat eraf, hey
Ik heb altijd mijn muziek
Вона чує, як її син плаче
Складає дитину на колінах
Він голодний, бо сьогодні не було ні води, ні хліба
Це було не так, як у її снах
І вони навіть не були великими
Але вона відчуває щастя всередині, коли втішає свого малюка
Своїм голосом вона позбавляє його від голоду
Без слів, мовчки сказав
Іноді я десь гублюся в часі
Чи втратив я весь сенс життя?
І особливо з усіма цими людьми, тут навколо мене
Чи відчуваю я себе, ніж самотню, дещо більш самотню
Але потім я чую музику, і вона піднімає мене
Вона заглушає всі звуки сумнівів у моїй голові
І я знаю, що станеться, що б не було
Якщо я спіткнуся чи впаду, я знову встану
Бо я завжди маю свою музику
Він проводить руками по її волоссю
І він ламається від її печалі
Він так хоче втішити доньку, але його слова не доходять
Чому це мало статися?
Його дружина не була надто молодою?
Потім він згадує пісню, яку вона співала їхній дівчині
І вони обидва пливуть від своїх сліз
За звуками, які вона знає
Він об’єднує людей і розмовляє всіма мовами
Це дає нам мотивацію, коли ми боїмося зазнати невдачі
Це змушує нас блукати, коли наші думки лютують
Але в іншій фазі це просто приносить нам екстаз
Зараз настав час заспокоїтися
А тепер настав час відпустити
Музика допомагає мені найкраще
І музика допомагає мені знову встати (тому що я завжди маю свою музику)
Тож якщо я в настрої, я не хвилююся
Я знаю, що переможу
Бо я завжди маю свою музику
Ну, киньте ці руки в повітря, коли відчуєте їх
І тупайте цими ногами об підлогу, якщо відчуєте їх
Поставте свій розум на нуль, нічого не потрібно, все дозволено
Тисніть цими руками, бо дах знятий, гей
У мене завжди є моя музика
Тож цими руками, штовхай, штовхай цими руками
Тисніть цими руками, бо дах знятий, гей
У мене завжди є моя музика
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди