Quien Sabe Tú - Marco Antonio Solis
С переводом

Quien Sabe Tú - Marco Antonio Solis

  • Альбом: La Historia Continúa...Parte IV

  • Год: 2010
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:28

Нижче наведено текст пісні Quien Sabe Tú , виконавця - Marco Antonio Solis з перекладом

Текст пісні Quien Sabe Tú "

Оригінальний текст із перекладом

Quien Sabe Tú

Marco Antonio Solis

Оригинальный текст

Quién sabe tú, pero yo estoy

Que no me soporta ni el aire

Siento una hoguera en mi pecho que arde

Y me da por llorar

Las noches frías de estos tristes días

Me han hecho cobarde

Y se le hace tarde a mis ojos

Que claman volverte a mirar

Quiero pensar que tu estás sintiendo lo mismo

Que nos vamos a salvar de caer al abismo

Quién sabe a ti, pero a mi

Me parece este mundo vacío

Y en el hastío por dios

Que me muero por volverte a ver

Quién sabe tu, pero yo ya

No me hallo en ninguna parte

Y solo en pensarte navego

En las horas que vienen y van

Las noches frías de estos tristes días

Me han hecho cobarde

Y se le hace tarde a mis ojos

Que claman volverte a mirar

Quiero pensar que tu estás sintiendo lo mismo

Que nos vamos a salvar de caer al abismo

Quién sabe a ti, pero a mi

Me parece este mundo vacío

Y en el hastío por dios

Que me muero por volverte a ver

Перевод песни

Хто тебе знає, а я

Що навіть повітря мене не підтримає

Я відчуваю вогонь у грудях, що горить

І це змушує мене плакати

Холодні ночі цих сумних днів

вони зробили мене боягузом

А в моїх очах пізно

що кричить, щоб знову поглянути на тебе

Я хочу думати, що ти відчуваєш те ж саме

Що ми збираємося врятуватися від падіння в прірву

Хто тебе знає, як не я

Я вважаю цей світ порожнім

І в нудьзі за Богом

Що я вмираю від бажання побачити тебе знову

Хто знає про вас, а я вже

Мене ніде не знайти

І тільки в думці про тебе я орієнтуюся

У години, що приходять і йдуть

Холодні ночі цих сумних днів

вони зробили мене боягузом

А в моїх очах пізно

що кричить, щоб знову поглянути на тебе

Я хочу думати, що ти відчуваєш те ж саме

Що ми збираємося врятуватися від падіння в прірву

Хто тебе знає, як не я

Я вважаю цей світ порожнім

І в нудьзі за Богом

Що я вмираю від бажання побачити тебе знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди