El Perdedor - Enrique Iglesias, Marco Antonio Solis
С переводом

El Perdedor - Enrique Iglesias, Marco Antonio Solis

  • Альбом: Greatest Hits

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні El Perdedor , виконавця - Enrique Iglesias, Marco Antonio Solis з перекладом

Текст пісні El Perdedor "

Оригінальний текст із перекладом

El Perdedor

Enrique Iglesias, Marco Antonio Solis

Оригинальный текст

Qué más quieres de mí

Si el pasado está a prueba de tu amor

Y no tengo el valor

De escapar para siempre del dolor

Demasiado pedir

Que sigamos en esta hipocresía

Cuánto tiempo más podré vivir

En la misma mentira

No, no vayas presumiendo, no Que me has robado el corazón

Y no me queda nada más

Si, prefiero ser el perdedor

Que te lo ha dado todo

Y no me queda nada más

No me queda más…

Ya no puedo seguir

Resistiendo esa extraña sensación

Que me hiela la piel

Como invierno fuera de estación

Tú mirada y la mía

Ignorándose en una lejanía

Todo pierde sentido

Y es mejor el vacío que el olvido

Yo prefiero dejarte partir

Que ser tu prisionero

Y no vayas por ahí

Diciendo ser la dueña de mis sentimientos

No, no vayas presumiendo, no Que me has robado el corazón

Y no me queda nada más

Si, prefiero ser el perdedor

Que te lo ha dado todo

Y no me queda nada más

No, no vayas presumiendo, no Que me has robado el corazón

Y no me queda nada más

Si, prefiero ser un perdedor

Que te lo ha dado todo

Y no le queda nada más

No me queda más…

Qué más quieres de mí

Si el pasado está a prueba de tu amor

Перевод песни

Що ти ще від мене хочеш

Якщо минуле є доказом твоєї любові

А в мене не вистачає сміливості

Щоб назавжди втекти від болю

занадто багато запитувати

Щоб ми продовжували в цьому лицемірстві

скільки ще я можу жити

в тій же брехні

Ні, не ходи хвалитися, ні Що ти вкрав моє серце

А іншого у мене немає

Так, я вважаю за краще бути аутсайдером

який дав тобі все

А іншого у мене немає

У мене більше немає…

Я не можу продовжувати

Опираючись цьому дивному почуттю

що холодить мою шкіру

Як зима не по сезону

твій і мій погляд

Ігноруючи один одного на відстані

Все стає безглуздим

І порожнеча краще за забуття

Я вважаю за краще відпустити вас

Чим бути твоїм в'язнем

І не обійти

Говорю, щоб бути володарем моїх почуттів

Ні, не ходи хвалитися, ні Що ти вкрав моє серце

А іншого у мене немає

Так, я вважаю за краще бути аутсайдером

який дав тобі все

А іншого у мене немає

Ні, не ходи хвалитися, ні Що ти вкрав моє серце

А іншого у мене немає

Так, я вважаю за краще бути невдахою

який дав тобі все

І йому нічого не залишається

У мене більше немає…

Що ти ще від мене хочеш

Якщо минуле є доказом твоєї любові

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди