Giving up the Ghost - Marc Cohn
С переводом

Giving up the Ghost - Marc Cohn

  • Альбом: Join the Parade

  • Год: 2007
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:45

Нижче наведено текст пісні Giving up the Ghost , виконавця - Marc Cohn з перекладом

Текст пісні Giving up the Ghost "

Оригінальний текст із перекладом

Giving up the Ghost

Marc Cohn

Оригинальный текст

Deep in the night she quietly creep

Sometime she moan, sometime she weep

When the wind starts a howling out of control

She’s trouble in mind, she’s nothing but soul

Now don’t feel afraid there’s nothing to fear

It’s just strange visitation year after year

She gave me something I needed but now the feeling is gone

And it’s high time I told her she’s gonna have to move on

From the eerie lake to the hills that shake

I’ve been haunted on every coast

I might miss her I know

But I’m letting it go

I’m giving up the ghost

Giving up the ghost

Last night she came in at the usual time

Twelve is the number that the church bells did chime

But the wind didn’t blow, there was barely a breeze

Just a light shining over the sycamore trees

From the eerie lake to the hills that shake

I’ve been haunted on every coast

I might miss her in know

But I’m letting it go

I’m giving up the ghost

Giving up the ghost

Now feeling much better

But I’m still on the brink

I just got a letter in vanishing ink

Перевод песни

Глибоко вночі вона тихо повзе

Часом вона стогне, іноді плаче

Коли вітер починає вити, що виходить з-під контролю

Вона – біда на думці, вона не що інше, як душа

Тепер не бійтеся, вам нема чого боятися

Це просто дивне відвідування з року в рік

Вона дала мені те, що мені потрібно, але тепер це відчуття зникло

І настав час сказати їй, що їй доведеться йти далі

Від моторошного озера до пагорбів, які тремтять

Мене переслідують на кожному узбережжі

Я можу сумувати за нею, я знаю

Але я відпускаю це

Я відмовляюся від привида

Відмовитися від привида

Минулої ночі вона прийшла у звичайний час

Дванадцять — це число, яке дзвонили церковні дзвони

Але вітер не дув, ледь вітер

Просто світло, що сяє над явором

Від моторошного озера до пагорбів, які тремтять

Мене переслідують на кожному узбережжі

Я, можливо, сумую за нею

Але я відпускаю це

Я відмовляюся від привида

Відмовитися від привида

Тепер почуваюся набагато краще

Але я все ще на межі

Я щойно отримав лист із зникаючим чорнилом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди