Rester seul - Marc Antoine
С переводом

Rester seul - Marc Antoine

Альбом
Je ferai tout
Год
2015
Язык
`Французька`
Длительность
220850

Нижче наведено текст пісні Rester seul , виконавця - Marc Antoine з перекладом

Текст пісні Rester seul "

Оригінальний текст із перекладом

Rester seul

Marc Antoine

Оригинальный текст

Bien que je t’aime a mort tout les jours un peu plus fort,

Je préfère rester seul.

Je m’ennuierai de ta voix, de ta bouche et de ton corps,

Mais je resterai seul.

On m’a traité de fou, de t’avoir laissé,

Mais personne ne sait vraiment ce que j’ai enduré.

Derrière ce visage qui m’a fait craqué,

Tu es le diable en personne, je peux en témoigner.

Tu as sorti les larmes, pour me manipuler,

Moi j’ai baissé la garde, pour pouvoir t’aimer.

Mais il y a juste une chose que je ne comprend pas,

Pourquoi je t’aime beaucoup plus que la première fois?

T’as profité de tout ce que j’ai pu te donner,

Tu as joué dans ma tête pour me contrôler,

Tu m’as caché tes défauts, pour pouvoir m’attirer,

Moi j’ai baisser ma garde, pour pouvoir t’aimer.

Je regrette cette journée, que je t’ai rencontré,

Depuis je compte les jours que je voudrais effacer.

Mais il y a juste une chose que je ne comprend pas, pourquoi je t’aime beaucoup

plus que la première fois?

Je préfère rester seul

Que de vivre avec toi (*2)

Même si mon cœur se meurt (*3)

J’ai beaucoup besoin de toi…

Bien que je t’aime a mort tout les jours un peu plus fort, je préfère rester

seul.

Bien que je t’aime a mort tout les jours un peu plus fort, je préfère rester

seul.

(Merci à Julie Dumortier pour cettes paroles)

Перевод песни

Хоча я люблю тебе до смерті з кожним днем ​​трохи сильніше,

Я вважаю за краще бути на самоті.

Я буду сумувати за твоїм голосом, твоїм ротом і твоїм тілом,

Але я залишусь сам.

Вони назвали мене божевільним за те, що я залишив тебе,

Але ніхто насправді не знає, що я пережив.

За цим обличчям, що змусило мене тріснути,

Ти сам диявол, я можу це підтвердити.

Ти випустив сльози, щоб маніпулювати мною,

Я зневірився, щоб полюбити тебе.

Але є лише одна річ, яку я не розумію,

Чому я люблю тебе набагато більше, ніж в перший раз?

Ти скористався всім, що я міг тобі дати,

Ти грав у моїй голові, щоб контролювати мене,

Ти приховав від мене свої недоліки, щоб привернути мене,

Я зневірився, щоб полюбити тебе.

Я шкодую про цей день, що зустрів тебе,

З тих пір я рахую дні, які хотів би стерти.

Але є лише одна річ, яку я не розумію, чому я так люблю тебе

більше ніж у перший раз?

Я вважаю за краще бути на самоті

Чим жити з тобою (*2)

Навіть якщо моє серце помре (*3)

ти мені дуже потрібен...

Хоча я кохаю тебе до смерті з кожним днем ​​трохи більше, я б краще залишився

тільки

Хоча я кохаю тебе до смерті з кожним днем ​​трохи більше, я б краще залишився

тільки

(Дякую Джулі Дюмортьє за ці слова)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди