Bondgenoot - Mama's Jasje, Guus Meeuwis
С переводом

Bondgenoot - Mama's Jasje, Guus Meeuwis

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Bondgenoot , виконавця - Mama's Jasje, Guus Meeuwis з перекладом

Текст пісні Bondgenoot "

Оригінальний текст із перекладом

Bondgenoot

Mama's Jasje, Guus Meeuwis

Оригинальный текст

Jouw hart is de brandkast van al mijn geheimen

Van ieder detail dat ik jou heb verteld

Verloren momenten, verheven gedachten

Ze staan in ons logboek van vriendschap vermeld

Jouw hart is de bundel van tijdsdocumenten

Soms borrelt de heimwee ineens in me op

Dan blader je samen met mij door de jaren

Stel je de beelden weer scherp in mijn kop

Refr

We hebben gelachen, gehuild en gevochten

We hebben gedronken en we hebben versierd

We hebben getreurd en het leven gevierd

Gedeeld wat het leven ons bood

Een vriend en een bondgenoot

Soms heb ik je zomaar een jaar niet gesproken

Dan gaan onze wegen een tijdje apart

Maar als ik je zie is het ijs weer gebroken

Een jaar uit het hoofd maar geen dag uit het hart

Refr

We hebben gelachen, gehuild en gevochten

We hebben gedronken en we hebben versierd

We hebben getreurd en het leven gevierd

We hebben gezworven en blauwtjes gelopen

We hebben gedaan en we hebben gedacht

We hebben gebeld in het holst van de nacht

Gedeeld wat het leven ons bood

Een vriend en een bondgenoot

Bondgenoot (3x)

We hebben gelachen, gehuild en gevochten

We hebben gedronken en we hebben versierd

We hebben getreurd en het leven gevierd

Gedeeld wat het leven ons bood

Een vriend en een bondgenoot

Перевод песни

Твоє серце — це сейф усіх моїх таємниць

З усіх подробиць, які я тобі розповів

Втрачені моменти, високі думки

Вони зазначені в нашому журналі дружби

Ваше серце – це пачка документів часу

Іноді туга за батьківщиною раптово вибухає в мені

Тоді ти разом зі мною гортаєш крізь роки

Перефокусуйте свої зображення моя голова

реф

Ми сміялися, плакали та сварилися

Ми п’ємо і ми прикрашаємо

Ми сумували та святкували життя

Поділилися тим, що нам запропонувало життя

Друг і союзник

Іноді я не розмовляв з тобою всього рік

Тоді наші шляхи на деякий час розійдуться

Але коли я бачу тебе, лід знову зламаний

Рік від голови, але ні дня від серця

реф

Ми сміялися, плакали та сварилися

Ми п’ємо і ми прикрашаємо

Ми сумували та святкували життя

Ми блукали і ходили сині

Ми робили і ми думали

Ми дзвонили серед ночі

Поділилися тим, що нам запропонувало життя

Друг і союзник

Союзник (3x)

Ми сміялися, плакали та сварилися

Ми п’ємо і ми прикрашаємо

Ми сумували та святкували життя

Поділилися тим, що нам запропонувало життя

Друг і союзник

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди