This Is a Night (Het is een Nacht) - Guus Meeuwis, The Baseballs
С переводом

This Is a Night (Het is een Nacht) - Guus Meeuwis, The Baseballs

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні This Is a Night (Het is een Nacht) , виконавця - Guus Meeuwis, The Baseballs з перекладом

Текст пісні This Is a Night (Het is een Nacht) "

Оригінальний текст із перекладом

This Is a Night (Het is een Nacht)

Guus Meeuwis, The Baseballs

Оригинальный текст

Je vraagt of ik zin heb in een sigaret

Het is twee uur s’nachts we liggen op bed

In een hotel, in een stad

Waar niemand ons hoort, waar niemand ons kent en niemand ons stoort

Op de vloer, ligt een lege fles wijn

En kledingstukken die van jou of mij kunnen zijn

De schemering, de radio zacht

En deze nacht heeft alles wat ik van een nacht verwacht

This is a night (A night)

Something out of a movie from Hollywood (Hollywood)

This is a night (A night)

Like your favourite song, makes you feel so good (Feel so good)

This amazing night, I will remember until my time is true

Because I got to spend this night with you, ohohw

Well it’s five o’clock, we share another sigaret

We’re talking about a night that we will never forget

No destination, we went for a ride

Somewhere to run, some place to hide

And really soon, it’s all over too fast

We’re going back to nothing, so we are making it last

Ohw baby, why does it have to end

I hold you clo-se, I’m gonna love you once agai-n (live performance:

please let me hold you once ag-ain)

Het is een nacht (A night)

Die je normaal alleen in films ziet (Hollywood)

Het is een nacht (A night)

Die wordt bezongen in het mooiste lied (Feels so good)

Het is een nacht, waarvan ik dacht dat ik hem, nooit beleven zou

Maar vanacht beleef ik hem met jou ohohohw

What a night (What a night)

Ohw yeah (Ohw yeah)

What a ni-ght

Well it’s the very first one together, I really had a wonderful time

Tell me all of your nights, will be mi-ne

This is a night, something out of a movie from Hollywood

This is a night, like your favourite song, makes you feel so good (Feel so good)

This amazing night, I will remember until my time is true

Because I got to spend this night with you, ohyeah

Because I got to spend this night with you, allright

Because I got to spend this night with you, all night

Because I got to spend this night with you

Перевод песни

Je vraagt ​​of ik zin heb in een sigaret

Het is twee uur s’nachts we liggen op bed

In een hotel, in een stad

Waar niemand ons hoort, waar niemand ons kent en niemand ons stoort

Op de vloer, ligt een lege fles wijn

En kledingstukken die van jou of mij kunnen zijn

De schemering, de radio zacht

En deze nacht heeft alles wat ik van een nacht verwacht

Це ніч (Ніч)

Щось із фільму з Голлівуду (Голлівуд)

Це ніч (Ніч)

Як ваша улюблена пісня, змушує вас почувати себе так добре (Feel so  Good)

Цю дивовижну ніч я пам’ятатиму, доки не настане мій час

Тому що я мушу провести цю ніч з тобою, оооо

Ну, зараз п’ята година, ми ділимося ще одним сигаретом

Ми говоримо про ніч, яку ніколи не забудемо

Немає пункту призначення, ми поїхали покататися

Куди втекти, де сховатися

І дуже скоро все закінчиться дуже швидко

Ми повертаємося до нічого, тому ми робимо це останнім

Ой, дитинко, чому це повинно закінчитися

Я тримаю тебе поруч, я полюблю тебе знову (живий виступ:

будь ласка, дозвольте мені потримати вас ще раз)

Het is een nacht (Ніч)

Die je normaal alleen in film ziet (Голлівуд)

Het is een nacht (Ніч)

Die wordt bezongen in het mooiste lied (Відчуваю себе так добре)

Het is een nacht, waarvan ik dacht dat ik hem, nooit beleven zou

Maar vanach beleef ik hem met jou ohohohw

Яка ніч (Яка ніч)

Ой, так (о, так)

Що за ніч

Це найперше разом, я дійсно чудово провів час

Розкажи мені всі свої ночі, будуть міною

Це ніч, щось із фільму з Голлівуду

Ця ніч, як ваша улюблена пісня, змушує вас почувати себе так добре (Feel so  Good)

Цю дивовижну ніч я пам’ятатиму, доки не настане мій час

Тому що я мушу провести цю ніч з тобою, ага

Тому що я мушу провести цю ніч з тобою, добре

Тому що я мушу провести з тобою цю ніч усю ніч

Тому що я мушу провести цю ніч з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди