Bloemen - Guus Meeuwis
С переводом

Bloemen - Guus Meeuwis

Альбом
Wijzer
Год
2004
Язык
`Нідерландська`
Длительность
232800

Нижче наведено текст пісні Bloemen , виконавця - Guus Meeuwis з перекладом

Текст пісні Bloemen "

Оригінальний текст із перекладом

Bloemen

Guus Meeuwis

Оригинальный текст

Bloemen bloeien langs de weg

Waarop ik langzaam slenter

In de verte ligt jouw huis

Ik zie je fiets je bent er

Ik loop hier elke dag

Het is een klein kwartiertje om

Toch hoop ik op een lach

Dat ik je tegenkom

Je weet niet zeker wie ik ben

Maar ik vergeet je niet

Je loopt me altijd strak voorbij

Zonder dat je mijn hand ziet

Ik loop hier elke dag

De zomer is al om

Toch hoop ik op een dag

Dat ik je tegenkom

Dadiadada

Heel veel eikels op de weg

Ik ben de allergrootste

Omdat mijn liefde mij nog niet

Tot aan je voordeur loodste

Ik loop hier elke dag

En driekwart jaar is om

Toch hoop ik op een lach

Dat ik je tegenkom

Sneeuw valt langzaam op de weg

En het wordt alsmaar kouder

Zonder nog dat jij het weet

Worden we samen ouder

Ik loop hier elke dag

Het jaar is bijna om

Ik hoop nog op een dag

Dat ik je tegenkom

Bloemen bloeien in de berm

Waarin we samen rusten

Het is niet zo lang gelee

Dat ik jouw lippen kuste

Ik liep hier elke dag

En ik weet nu waarom

De lach op jouw gezicht

Die ik daar tegenkom

Ik liep hier elke dag

Een jaar lang kwartiertjes om

Een jaar het was het waard

Nu lachen we erom

Перевод песни

На дорозі цвітуть квіти

До чого я повільно підходжу

In de verte ваш будинок

Бачу, ти їздиш на велосипеді

Я ходжу тут кожен день

До цього всього п'ятнадцять хвилин

Все одно сподіваюся на посмішку

Що я познайомився з тобою

Ви не впевнені, хто я

Але я не забуваю тебе

Ви завжди пропускаєте невдало

Не бачивши моєї руки

Я ходжу тут кожен день

Літо аль ом

Все-таки я сподіваюся, що колись

Що я познайомився з тобою

Дадіадада

Багато жолудів на дорозі

Я найбільший

Бо моя любов - це ще не я

Веде до ваших вхідних дверей

Я ходжу тут кожен день

І три чверті року ом

Все одно сподіваюся на посмішку

Що я познайомився з тобою

На дорогу повільно падає сніг

І стає холодніше

Навіть не знаючи

Ми старіємо разом

Я ходжу тут кожен день

Рік майже закінчився

Сподіваюся, на один день

Що я познайомився з тобою

У де бермі цвітуть квіти

в якому ми відпочиваємо разом

Це не так давно

Що я цілував твої губи

Я ходив тут кожен день

І тепер я знаю, чому

Посмішка на твоєму обличчі

що я  там зустрічаюся

Я ходив тут кожен день

П’ятнадцять хвилин приблизно протягом року

Рік це того варте

Тепер посміхніться знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди