Взрослые игры - Мальчишник
С переводом

Взрослые игры - Мальчишник

  • Альбом: Пена

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:08

Нижче наведено текст пісні Взрослые игры , виконавця - Мальчишник з перекладом

Текст пісні Взрослые игры "

Оригінальний текст із перекладом

Взрослые игры

Мальчишник

Оригинальный текст

Одиночество — оно тишина,

Скрип двери в ночи,

Ты сегодня одна.

Темнота, лишь запах твоих духов,

Ты откроешь окно и услышишь ночи зов.

А там, за окном весна,

А внутри тебя бушует зима,

А внутри тебя завывает метель,

Ты принимаешь душ, ложишься в постель.

И что же ты видишь закрывая глаза?

О ком ты мечтаешь, кто твой идеал?

Кого ты не можешь от себя отпустить?

Кому ты готова что угодно простить?

Он, наверное, сильный и профиль Сталлоне,

И уж точно не воняет тройным одеколоном,

Берёт тебя силой, отдаёт всего себя,

Дура ты набитая, твоя иллюзия.

Хочешь ты услышать, что ты лучше других?

Что я ещё не встречал таких?

И что у тебя красивая улыбка?

Пупсик, детка, всё это ошибка.

Валяй, послушай про глупые глаза,

Что с тобою не сравниться никакая заря,

И все тёлки, что были до тебя,

По сравнению с тобою полная херня.

Сыграем в детектива, я скажу что будет дальше,

Ты уши развесишь, мой сладенький зайчик,

И тут я, твой рыцарь на белом коне,

Подхвачу тебя под ручки и заманю к себе.

Такси, магазин, я куплю коньяку,

Я таких огромных ещё не видала!».

А я тебе отвечу: «Одного размера мало».

С вульгарной улыбкой развратной Джоконды

Ты сделаешь мне поцелуй анаконды,

Сосёшь меня, как пылесос сигарету,

Так что я улечу с того и этого света.

И буду целовать твоё потное тело,

Чтобы солённые капли на губах горели,

Чтобы слиплись волосы на мокрой подушке,

Чтобы ты забыла о котиках и душках,

Чтобы тело двигалось как заведённое,

Чтобы земля крутилась в обратную сторону.

Взрослые игры, играем в дурака,

Любишь — не любишь, дашь наверняка.

Взрослые игры, без правил бой,

Сегодня с одной, завтра с другой.

(Припев х2)

И мы едем в такси, а ты жмешься в угол,

И думаешь о том, что от тебя мне нужно,

Сама хочешь секса, играешь в любовь,

Просто пудришь мозги себе вновь и вновь.

И ты веришь словам, будто в них есть смысл,

Посмотри на меня, мои чувства на выпуск,

Я обману твои уши, но не твои чувства,

От моих пустых слов тебе становиться грустно.

Ты ляжешь в постель, как мумия в гроб,

И раздвинешь ноги, чтоб я присунуть смог,

Обнимешь меня холодными руками,

А я буду рядом с тобой, но не с нами.

Тебе может приятно, а может всё равно,

Тебя разгорячили моя лесть и вино,

Ты хочешь меня, но не хочешь понять,

Что мне кроме одиночества нечего терять.

Взрослые игры, играем в дурака,

Любишь — не любишь, дашь наверняка.

Взрослые игры, без правил бой,

Сегодня с одной, завтра с другой.

(Припев х4)

Перевод песни

Самотність - воно тиша,

Скрип дверей вночі,

Ти сьогодні одна.

Темрява, лише запах твоїх духів,

Ти відкриєш вікно і почуєш ночі поклик.

А там, за вікном весна,

А всередині тебе вирує зима,

А всередині тебе завиває хуртовина,

Ти приймаєш душ, лягаєш у постіль.

І що ти бачиш заплющуючи очі?

Про кого ти мрієш, хто твій ідеал?

Кого ти не можеш відпустити?

Кому ти готова що завгодно пробачити?

Він, напевно, сильний і профіль Сталлоне,

І вже точно не смердить потрійним одеколоном,

Бере тебе силою, віддає всього себе,

Дурниця ти набита, твоя ілюзія.

Хочеш ти почути, що ти кращий за інших?

Що я ще не зустрічав таких?

І що у тебе красива посмішка?

Пупсик, дитино, все це помилка.

Валяй, послухай про дурні очі,

Що з тобою не порівнятися ніяка зоря,

І всі телиці, що були до тебе,

У порівнянні з тобою повна херня.

Зіграємо в детектива, я скажу що буде далі,

Ти вуха розвісиш, мій солоденький зайчик,

І тут я, твій лицар на білому коні,

Підхоплю тебе під ручки і заманю до себе.

Таксі, магазин, я куплю коньяку,

Я таких величезних ще не бачила!».

А я тобі відповім: «Одного розміру мало».

З вульгарною посмішкою розпусної Джоконди

Ти зробиш мені поцілунок анаконди,

Зсіси мене, як пилосос сигарету,

Тож я влечу з того і цього світла.

І буду цілувати твоє спітніле тіло,

Щоб солоні краплі на губах горіли,

Щоб злиплося волосся на мокрій подушці,

Щоб ти забула про котиків і душок,

Щоб тіло рухалося як заведене,

Щоб земля крутилася в зворотний бік.

Дорослі ігри, граємо в дурня,

Любиш - не любиш, даси напевно.

Дорослі ігри, без правил бій,

Сьогодні з однією, завтра з іншою.

(Приспів х2)

І ми їдемо в таксі, а ти тиснешся в кут,

І думаєш про тому, що від тебе мені потрібно,

Сама хочеш сексу, граєш в любов,

Просто пудриш мізки собі знову і знову.

І ти віриш словам, ніби в них є сенс,

Подивись на мене, мої почуття на випуск,

Я обману твої вуха, але не твої почуття,

Від моїх порожніх слів тобі ставати сумно.

Ти ляжеш у постіль, як мумія в труну,

І розсунеш ноги, щоб я присунути зміг,

Обіймеш мене холодними руками,

А я буду поряд з тобою, але не з нами.

Тобі може приємно, а може все одно,

Тебе розпалили моє лестощі і вино,

Ти хочеш мене, але не хочеш зрозуміти,

Що мені крім самотності нема чого втрачати.

Дорослі ігри, граємо в дурня,

Любиш - не любиш, даси напевно.

Дорослі ігри, без правил бій,

Сьогодні з однією, завтра з іншою.

(Приспів х4)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди