Canto - Maki
С переводом

Canto - Maki

Год
2012
Язык
`Іспанська`
Длительность
253080

Нижче наведено текст пісні Canto , виконавця - Maki з перекладом

Текст пісні Canto "

Оригінальний текст із перекладом

Canto

Maki

Оригинальный текст

Voy caminito del barrio con mis pensamientos

Pienso tu cara a diario y ahora no me acuerdo

Dicen que si no me acuerdo es que estoy enamorado

Voy caminito del barrio con mis pensamientos

Pienso tu cara a diario y ahora no me acuerdo

Dicen que si no me acuerdo es que estoy enamorado

Nunca sentí lo que siento y camino asustado

No sé qué pasa en mi mundo si miro tu cara

El cielo huele mucho a primavera y el tiempo se para

Quiero fumarme, fumarme contigo la vida mi amor

Y que soltemos el humo muy lento los dos

Canto para ser el nombre que tú pronuncies todos los días

Canto para ser la rima del quinto verso de tu poesía

Canto para ser la luz que siempre ilumine, a tu fantasía

Canto para ser el nombre que tú pronuncies todos los días

Canto para ser la rima del quinto verso de tu poesía

Canto para ser la nota que ponga fin, a tu melodía

Tú sabes que te bajo la estrellita que tú quieras

Las letras que te escribo no me salen traicioneras

Porque mentir no puedo porque estoy muerto de miedo

¡Oju Mi niña, quien fuera leña en tu hoguera!

Qué pena que esto sea más difícil que era antaño

¿Te acuerdas que de chicos te prestaba mi chaleco?

Y tú con tu «vestío» de flecos

¿Te acuerdas?

¡Ay!

Como pasan los años

Quiero que sepas chiquilla que nada ha cambiado

Pasan los años y este niño grande sigue aquí a tu lado

Quiero fumarme, fumarme, fumarme la vida contigo

Y que soltemos el humo juntitos, ¡Ay!

¿Cómo te lo digo?

Canto para ser el nombre que tú pronuncies todos los días

Canto para ser la rima del quinto verso de tu poesía

Canto para ser la luz que siempre ilumine, a tu fantasía

Canto para ser el nombre que tú pronuncies todos los días

Canto para ser la rima del quinto verso de tu poesía

Canto para ser la nota que ponga fin, a tu melodía

De niña me sonrojaba

Con sólo mirar tu cara

Y ahora le pido al tiempo

Que no te vayas, que no te vayas

Debajo de alguna estrella

Se esconde mi vez primera

Y ahora le pido al cielo

La luna llena, la luna llena

Canto para ser el nombre que tú pronuncies todos los días

Canto para ser la rima del quinto verso de tu poesía

Canto para ser la luz que siempre ilumine, a tu fantasía

Canto para ser el nombre que tú pronuncies todos los días

Canto para ser la rima del quinto verso de tu poesía

Canto para ser la nota que ponga fin, a tu melodía

Перевод песни

З думками гуляю по околицях

Я думаю про твоє обличчя кожен день, а тепер я не пам'ятаю

Кажуть, якщо я не пам'ятаю, я закохався

З думками гуляю по околицях

Я думаю про твоє обличчя кожен день, а тепер я не пам'ятаю

Кажуть, якщо я не пам'ятаю, я закохався

Я ніколи не відчував того, що відчуваю, і боюся ходити

Я не знаю, що відбувається в моєму світі, якщо я дивлюся на твоє обличчя

Небо пахне весною і час зупиняється

Я хочу курити, курити своє життя з тобою, любов моя

І що ми обидва випускаємо дим дуже повільно

Я співаю, щоб бути ім'ям, яке ви вимовляєте щодня

Я співаю, щоб бути римою п'ятого вірша вашої поезії

Я співаю, щоб бути світлом, яке завжди освітлює твою фантазію

Я співаю, щоб бути ім'ям, яке ви вимовляєте щодня

Я співаю, щоб бути римою п'ятого вірша вашої поезії

Я співаю, щоб бути нотою, яка закінчується, під твою мелодію

Ви знаєте, що під маленькою зірочкою, що ви хочете

Листи, які я тобі пишу, не звучать зрадницьки

Тому що я не можу брехати, тому що я налякана до смерті

Ой, дівчино моя, яка була дровами у твоєму багатті!

Шкода, що це важче, ніж було раніше

Ти пам'ятаєш, коли я позичав тобі свій жилет?

А ти з твоєю "сукнею" з бахромою

Ти пам'ятаєш?

О!

як минають роки

Я хочу, щоб ти знала, дівчино, що нічого не змінилося

Роки минають, а цей великий хлопчик все ще поруч з тобою

Я хочу курити, курити, курити своє життя з тобою

І щоб ми разом випустили дим, о!

Як я вам кажу?

Я співаю, щоб бути ім'ям, яке ви вимовляєте щодня

Я співаю, щоб бути римою п'ятого вірша вашої поезії

Я співаю, щоб бути світлом, яке завжди освітлює твою фантазію

Я співаю, щоб бути ім'ям, яке ви вимовляєте щодня

Я співаю, щоб бути римою п'ятого вірша вашої поезії

Я співаю, щоб бути нотою, яка закінчується, під твою мелодію

У дитинстві я червоніла

Просто дивлюсь на твоє обличчя

А тепер прошу часу

Не йди, не йди

під якоюсь зіркою

Це приховує мій перший раз

А тепер я питаю у неба

Повний місяць, повний місяць

Я співаю, щоб бути ім'ям, яке ви вимовляєте щодня

Я співаю, щоб бути римою п'ятого вірша вашої поезії

Я співаю, щоб бути світлом, яке завжди освітлює твою фантазію

Я співаю, щоб бути ім'ям, яке ви вимовляєте щодня

Я співаю, щоб бути римою п'ятого вірша вашої поезії

Я співаю, щоб бути нотою, яка закінчується, під твою мелодію

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди