
Нижче наведено текст пісні De fantasía , виконавця - Maki, Demarco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maki, Demarco
Me despierto sudando en mi cama
Preguntándome si esto es un sueño
O no es nada y las mariposillas
Me despierto sudando en mi cama
Preguntándome si esto es un sueño
O no es nada y las mariposillas
Que siento en mi pecho no pueden ser mentira
Sé que ayer fue la noche del siglo
Yo recuerdo que estaba cantando contigo
De repente tu cuerpo enredado en el mío
¿Dónde estás?
No lo sé
No lo sé
La verdad es que no lo sé
Tengo la mente borrosa y me pregunto cómo fue
Yo borracho por tu amor
Tú no estás para explicar si estoy loco por soñarte
O que al contrario, fue verdad
De fantasía
Tu boca es de fantasía
Desprende polvo de hadas cuando besas a la mía
De fantasía
Tu cuerpo es de fantasía
Tengo que soñar despierto para ver que no es mentira
Retrasando el reloj de mi mente
Voy haciendo memoria y así vuelvo a verte
Debe haber una pista que te ponga en mi cama
Y a la tres de la mañana
Lo sabía dejaste una nota despegada
En mi alfombra la encontré medio rota
Tres palabras escritas con un lápiz de labios:
Volveré para amarnos
Fue verdad, yo sabía que era verdad
He soñado tantas veces y esto era tan real
Tu manera de minar y ese roce de tu piel
Tres palabras con acento en la palabra volveré
De fantasía
Tu boca es de fantasía
Desprendes polvo de hadas cuando besas a la mía
De fantasía
Tu cuerpo es de fantasía
Tengo que soñar despierto para ver que no es mentira
Fue verdad
Yo sabía que era verdad
He soñado tantas veces y esto era tan real
Tu manera de mirar
Y ese roce de tu piel
Tres palabras con acento en la palabra volveré
De fantasía
Tu boca es de fantasía
Desprendes polvo de hadas cuando besas a la mía
De fantasía
Tu cuerpo es de fantasía
Tengo que soñar despierto para ver que no es mentira
Я прокидаюся спітнілим у своєму ліжку
Цікаво, чи це сон
Або це нічого і маленькі метелики
Я прокидаюся спітнілим у своєму ліжку
Цікаво, чи це сон
Або це нічого і маленькі метелики
Те, що я відчуваю в грудях, не може бути брехнею
Я знаю, що вчора була ніч століття
Пам'ятаю, я співав з тобою
Раптом твоє тіло заплуталося в моєму
Ти де?
я не знаю
я не знаю
Правда в тому, що я не знаю
Мій розум нечіткий, і я дивуюся, як це було
Я напився за твоє кохання
Ви тут не для того, щоб пояснювати, чи я божевільний, бо мрію про вас
Або, навпаки, це була правда
З фантазії
твій рот - фантазія
Випусти казковий пил, коли ти цілуєш мій
З фантазії
твоє тіло - фантазія
Мені доводиться мріяти, щоб переконатися, що це не брехня
Подумки повертаю годинник назад
Я згадую і таким я бачу тебе знову
Має бути якась підказка, яка ставить тебе в моє ліжко
І о третій ранку
Я знав, що ти залишив розклеєну записку
У своєму килимку я знайшов його наполовину розірваним
Три слова, написані помадою:
Я повернуся, щоб полюбити нас
Це була правда, я знав, що це правда
Я стільки разів мріяв, і це було так реально
Ваш спосіб видобутку і цей дотик вашої шкіри
Три слова з наголосом на слові я повернуся
З фантазії
твій рот - фантазія
Ти випускаєш казковий пил, коли цілуєш мій
З фантазії
твоє тіло - фантазія
Мені доводиться мріяти, щоб переконатися, що це не брехня
Це була правда
я знав, що це правда
Я стільки разів мріяв, і це було так реально
твій спосіб вигляду
І цей дотик твоєї шкіри
Три слова з наголосом на слові я повернуся
З фантазії
твій рот - фантазія
Ти випускаєш казковий пил, коли цілуєш мій
З фантазії
твоє тіло - фантазія
Мені доводиться мріяти, щоб переконатися, що це не брехня
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди